Walk Of Fame
The Fall of Troy
Calçada da Fama
Walk Of Fame
Ele evita seus problemas
He bottles up problems
Porque nada irá resolvê-los agora
Because nothing's gonna solve them now
(Apenas mate o som..)
(Just kill the sound..)
Então ela e suas amigas
Then she and all her girlfriends
Saem vestidas em cetim roxo
They go out dressed in purple satin
Asfixiando as modas
Choking back the fashions
Esperando que merda vai acontecer
Hoping shit will happen
Aqui agora
Here right now
(faça sua mente, pare de desperdiçar tempo)
(make up your mind, stop wasting time)
Dirá...você se atreve a ser eu?
Will tell... dare you do I?
Foda-se!!!
Fuck that!!!
Primeiro ele lhe diz uma coisa,
First he tells you one thing,
Mesmo quando seus olhos dizem
Even when his eyes say
"Me desculpe.. (Estou escorregando de novo)"
"I'm sorry.. (I'm slipping once again)"
Eu odeio dizer que eu te disse
I hate to say I told you
Eu odeio dizer que eu te disse nada
I hate to say I told you anything at all...
Você nunca ouve mesmo
You never listen anyways
Você não sabe do que eu sou capaz
You don't know what I am capable of
Mantenha essa faca do meu lado, até que eu morra
Keep this knife by my side, until I die
Você não sabe do que eu sou capaz
You don't know what I am capable of
É assim que Hollywood mata revoluções
This is how Hollywood kills revolutions
E é aí que a merda tem que parar
And this is where the shit has to stop
Produzindo uma contra-cultura dos traidores e putas
Breeding a counter-culture of traitors and whores
Criando a sua ganância porque dinheiro significa mais
Nurturing their greed because money means more
Esta cidade é uma doença se espalhando e sugando a vida
This city is a disease spreading and sucking life
De quase todas as coisas puras
From almost every pure thing
Cocaína e bebidas é a forma como são criados
Cocaine and drinks is how they are raised
E fodendo sua maneira ao partido de que vieram
And fucking their way to the party from which they came
Assim como mamãe e papai fizeram.
Just like Mommy and Daddy did.
Não são eles a razão de você ser um erro, garoto?
Aren't they the reason you're a mistake, kid?
Eu estou bem comigo mesmo
I'm alright on my own
Com você do outro lado do mundo
With you on the other side of the world
Então eu acho que você vê
So I guess that you see
Tão simples como eu posso ser
As plain as I can be
As iniciais "LA" não estão em meu vocabulário
The initials 'LA' aren't in my vocabulary
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fall of Troy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: