Tradução gerada automaticamente
No Plans For Tomorrow
The Emotions
Nenhum plano para o amanhã
No Plans For Tomorrow
Apenas indo cantando a música e se divertindo
Just going along singing the song and having fun
Isso é o que fazer, mas meu trabalho não está feito
That's what to do but my work isn't done
Tenho que me fazer explodir minha parte no céu
Gotta get myself together blow my part in the sky
Todos os meus sonhos são loucos como uma borboleta
All my dream are loony just like a butterfly
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
E está saindo, deixando-me sem tempo para tristeza
And it's leaving, leaving me no time for sorrow
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
Mesmo tempo, hora de me levar nisso?
Even time, time to lead me on this?
Através dos altos e baixos eu perdi onde encontrei
Through the ups and downs I've lost where to found
Estou cheio de arrependimento e meu coração está no chão
I'm full of regret and my heart is on the ground
Vivendo dia a dia levo, vem meu caminho
Living day to day take away, come my way
Quem é o culpado? É uma pena que a vida seja um jogo assim
Who's to blame? It's a shame life is such a game
E eu não tenho planos para o amanhã
And I have no plans for tomorrow
E está saindo, deixando-me sem tempo para tristeza
And it's leaving, leaving me no time for sorrow
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
Mesmo tempo, hora de me levar nisso?
Even time, time to lead me on this?
Que maneira de ir o que quer que seja tão baixo
What a way to go whatever felt so low
Que maneira de ir o que quer que seja tão baixo
What a way to go whatever felt so low
Que caminho a percorrer
What a way to go
Eu tentei e tentei e tentei
I tried and tried and tried
Parece que [?]
Seems like [?]
Mas o que podemos fazer, estou falando de mim e de você
But what can we do, I'm talking about me and you
A sociedade detém a chave, pare com essa miséria
Society holds the key, stop this misery
Não há planos para o amanhã
No plans for tomorrow
Você não vai me ajudar
Won't you help me out
Me ajude, irmão
Help me out, brother
Hora de me levar nisso?
Time to lead me on this?
Hora de curar os problemas
Time to heal the troubles
Vá em frente e pague suas dívidas
Go on and pay your dues
Não desmorone
Don't come tumbling down
Você não fica confuso?
Don't you get confused
Fique fora até o fim
Stick it out till the end
Você pode lutar?
Can you battle on?
Fica muito duro, meu amigo
Gets real tough, my friend
Quando você não consegue ver a estrada
When you can't see the road
Você não tem planos para amanhã
You have no plans for tomorrow
Deixando-me sem tempo para tristeza
Leaving me no time for sorrow
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
Hora de me levar nisso ??
Time to lead me on this??
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
Deixando-me sem tempo para tristeza
Leaving me no time for sorrow
Eu não tenho planos para amanhã
I have no plans for tomorrow
Hora de me levar nisso ??
Time to lead me on this??
Não há planos para o amanhã
No plans for tomorrow
Não há planos para o amanhã
No plans for tomorrow
Não há planos para o amanhã
No plans for tomorrow
Não há planos para o amanhã
No plans for tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Emotions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: