Tradução gerada automaticamente
Jealous
EDEN
Com ciumes
Jealous
Eu estou com ciúmes da chuva
I'm jealous of the rain
Isso cai na sua pele
That falls upon your skin
É mais perto do que minhas mãos foram
It's closer than my hands have been
Eu estou com ciúmes da chuva
I'm jealous of the rain
Estou com ciúmes do vento
I'm jealous of the wind
Isso ondula através de suas roupas
That ripples through your clothes
Está mais perto do que a sua sombra
It's closer than your shadow
Estou com ciúmes do vento
Oh, I'm jealous of the wind
Porque eu te desejei o melhor de
'Cause I wished you the best of
Todo este mundo poderia dar
All this world could give
E eu te disse quando você me deixou
And I told you when you left me
Não há nada para perdoar
There's nothing to forgive
Mas eu sempre achei que você voltaria, me diga que tudo que você encontrou foi
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Desgosto e miséria
Heartbreak and misery
É difícil para mim dizer que estou com ciúmes do caminho
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Você é feliz sem mim
You're happy without me
Estou com ciúmes das noites
I'm jealous of the nights
Que eu não gasto com você
That I don't spend with you
Eu estou querendo saber quem você coloca ao lado
I'm wondering who you lay next to
Estou com ciúmes das noites
Oh, I'm jealous of the nights
Estou com ciúmes do amor
I'm jealous of the love
O amor que estava aqui
Love that was in here
Fui para outra pessoa compartilhar
Gone for someone else to share
Estou com ciúmes do amor
Oh, I'm jealous of the love
Porque eu te desejei o melhor de
'Cause I wished you the best of
Todo este mundo poderia dar
All this world could give
E eu te disse quando você me deixou
And I told you when you left me
Não há nada para perdoar
There's nothing to forgive
Mas eu sempre achei que você voltaria, me diga que tudo que você encontrou foi
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Desgosto e miséria
Heartbreak and misery
É difícil para mim dizer que estou com ciúmes do caminho
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Você é feliz sem mim
You're happy without me
Enquanto eu afundo na areia
As I sink in the sand
Assista você escorregar pelas minhas mãos
Watch you slip through my hands
Oh, como eu morro aqui outro dia, sim
Oh, as I die here another day, yeah
Porque tudo que eu faço é chorar por trás desse sorriso
'Cause all I do is cry behind this smile
Eu te desejei o melhor de
I wished you the best of
Todo este mundo poderia dar
All this world could give
E eu te disse quando você me deixou
And I told you when you left me
Não há nada para perdoar
There's nothing to forgive
Mas eu sempre achei que você voltaria, me diga que tudo que você encontrou foi
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Desgosto e miséria
Heartbreak and misery
É difícil para mim dizer que estou com ciúmes do caminho
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Você é feliz sem mim
You're happy without me
II-É difícil para mim dizer que estou com ciúmes do caminho
I-I-It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Você é feliz sem mim
You're happy without me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: