icarus
EDEN
Ícaro
icarus
Então é assim que eu morro agora
So this is how I die now
Mãos no ar
Hands to the air
Não, eles não conseguem parar o céu caindo, para baixo
No, they can't stop the sky falling down, down
Adivinha, pensei que me sentiria bem de alguma forma
Guess I thought that I'd feel good somehow
Tudo o que você sabe é alto e eu sinto que você não está indo para baixo, para baixo
All you know is up as high and I don't feel like you ain't going down, down
Desaparecimento através do silêncio
Disappearing through the silence
Gritos desaparecem e desfocam
Screams fade and blur
Conversado com o sorriso, no entanto
Conversating with a smile, though
Vida invisível
Live and visible
Acho que pensei que me sentiria melhor agora
Guess I thought that I'd feel better now
De alguma forma
Somehow
Afinal
Anyhow
Então agora
So now
Ícaro
Icarus
Não, não posso escapar desta queda
No, I can't escape this fall
Caindo em sentido inverso
Fall - ing in reverse
Caindo em sentido inverso
Falling in reverse
Então, como você vai gritar meu nome?
So how you gonna scream my name?
Quando eu dei tudo o que tenho
When I gave all I got
Não tenho mais nada para te dar
I've nothing left to give you
Estou tão queimado e perdido
'Cause I'm so burnt out and lost
Por que tudo é simplesmente o mesmo?
Why's it all just feel the same?
E eu tenho tudo o que eu quero
And I got all I want
Eu te tive onde queria
I had you where I wanted
Acho que não sei
I guess I don't know
Como viver com uma coisa boa
How to live with a good thing
E não quebrar isso em nada
And not break it into nothing
Autodestruição sente-se tão perto
So destructive feel
Então vai
So it goes
Então me diga como você me quer aqui agora
So tell me how you want me here now
Continue a chorar no telefone
Keep crying on the phone
Sim, é tudo o que parece ouvir agora
Yeah, that's all I seem to hear now
Mantenha-se deitado pelos seus dentes
Keep lying through your teeth
Minta para mim, minta comigo agora
Lie to me, lie with me now
(Estou a meio caminho, mas é como: Merda, eu realmente não fiz nada no último ano
(I'm halfway there, but it's like, shit, I haven't really been doing anything 'till last year
E eu tenho dito que tenho feito uma tonelada de merda, mas sim, em termos de ... não sei)
And I've been saying I've been doing a shit ton but like, in terms of- I don't know)
Então me diga como você realmente se sente agora
So tell me how you really feel now
Não foi perguntado isso em pouco tempo
Ain't been asked that in a while
No entanto, você ainda espera que eles te ouçam
Yet you still hope that they'll hear you out
Apenas continue com isso, irmão, essas coisas sempre parecem se corrigir de alguma forma
Just keep at it, bro, these things always seem to fix themselves somehow
Dobre-o, alguns matariam apenas para estar onde você está parado agora
Suck it up, some would kill just to stand where you're standing now
Então, como você vai gritar meu nome?
So how you gonna scream my name?
Quando eu dei tudo o que recebi
When I gave all I got
Não tenho mais nada para te dar
I've nothing left to give you
E eu estou tão queimado e perdido
'Cause I'm so burnt out and lost
Porque foda-se, tudo parece o mesmo
'Cause fuck it, it all feels the same
E eu tenho tudo o que eu quero
And I got all I want
Eu pensei que sentiria alguma coisa
I thought that I'd feel something
Acho que nunca vou saber
Guess I'll never know
Como viver com uma coisa boa
How to live with a good thing
Foder a minha vida por nada, nada
Fuck my life up for nothing, nothing
Porque você não se importa se ainda estou sangrando
'Cause you don't care if I'm still bleeding
Você apenas grita até ouvir meu nome
You just scream until you hear my name
Então é assim que eu morro agora
So this is how I die now
Mãos no ar
Hands to the air
Eles não conseguem parar o céu caindo, caindo
They can't stop that sky falling down, down
Achei que me sentiria bem de alguma forma
Guess I thought that I'd feel good somehow
Desaparecendo através do silêncio
Disappearing through the silence
Gritos desaparecem e desfocam
Screams fade and blur
Conversado com o sorriso, no entanto
Conversating with a smile, though
Vida invisível
Life invisible
Acho que pensei que me sentiria melhor agora de alguma forma
Guess I thought that I'd feel better now somehow
Afinal
Anyhow
Qualquer hora agora
So now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: