Drugs
EDEN
Drogas
Drugs
Porque eu tive o melhor dos piores lados
'Cause I had the best of the worst sides
E eu tive esses pulmões, oh
And I had these lungs, oh
E eu tive muitos flashes
And I had too many flash fires
Que eu apenas deixei que queimassem
That I just let them burn
Até meu peito ficar em chamas
Till my chest is on fire
E minha cabeça simplesmente ainda não morrer
And my head just won't die
Eu acho que estou mentindo porque eu quero
I guess I'm lying 'cause I wanna
Eu acho que estou mentindo porque eu não quero
I guess I'm lying 'cause I don't
Porque eu apenas me sinto tão cansado
'Cause I just feel so tired
Como se estivesse me movendo ou morrendo lentamente
Like it's move or slowly die
Você não é você quando está assim
You ain't you when you're like this
Esse não é você, e você sabe disso
This ain't you and you know it
Mas esse não é justamente o ponto?
But ain't that just the point?
Você não sabe como deixar ir
You don't know how to let go
Quem disse que isso deve ser tudo ou nada?
Who said this must be all or nothing?
Mas eu ainda estou preso
But I'm still caught below
E eu nunca vou deixar você saber
And I'll never let you know
Não, eu não posso te dizer nada
No I can't tell you nothing
Porque eu sou uma bagunça do caralho às vezes
'Cause I'm a fucking mess sometimes
Mas ainda assim eu poderia ser
But still I could always be
Qualquer coisa que você quisesse
Whatever you wanted
Mas não o que você precisava
But not what you needed
Especialmente quando você estava precisando de mim
Especially when you been needing me
Por que eu sou uma bagunça do caralho às vezes
'Cause I'm a fucking mess sometimes
E eu direi coisas que eu não quero
And I'll say what I don't mean
Apenas porque eu quero
Just cos' I wanted
Ou talvez eu precise disso
Or maybe I need it
Juro que mentir é a única coisa que eu preciso
Swear lying's the only rush I need
Porque tudo que eu precisava era de algumas palavras para dizer
'Cause all I needed was some words to say
Que todos esses sentimentos não significam nada pra mim
That all these feelings don't mean shit to me
Porque tudo é apenas química de qualquer forma, de qualquer forma
'Cause it's all just chemicals anyway, anyway
E eu tenho muitos caminhos para tomar
And I got way to many routes to take
Para fazer tudo isso ir embora
To make this all just go away
E achar outro coração para partir
And find another heart to break
Sou tão insensível com as palavras que eu digo
So heartless with the words I say
Apenas dizendo o que eu deveria dizer
Just saying what I'm supposed to say
Porque eu não tinha nada para você
'Cause I had nothing for you
Eu não posso te amar quando eu não consigo nem amar a mim mesmo
I can't love when I can't even love myself
Coisas que eu preferia que fossem pensamentos da parte de trás da minha cabeça
Things I would rather be thoughts at the back of my head
Mas eu sou viciado em machucar
But I'm addicted to hurting
E eu tenho esses pulmões
And I got these lungs
E gasto tantas madrugadas
And I spent too many late nights
Apenas pensando em um buraco na terra
Just thinking a hole in the earth
Até o céu ficar em chamas
Till the sky is on fire
E minha cabeça ainda não morrer
And my head still won't die
Eu acho que estou mentindo porque eu quero
I guess I'm lying cause I wanna
Eu acho que estou mentindo porque eu não quero
I guess I'm lying cause I don't
Porque eu me sinto tão cansado
'Cause I just feel so tired
Como se eu precisasse de algo para me sentir vivo
Like I need something to come alive
Ela disse: Você não é você quando está assim
She said: You ain't you when you're like this
Esse não é você, o que você fez?
This ain't you, what you done?
E eu disse: Esse é o ponto
And I said that's the point
Você não sabe como deixar ir
You don't know how to let go
Quem disse que isso deve ser tudo ou nada?
Who said this must be all or nothing
Mas eu ainda estou preso
But I'm so caught bellow
E eu nunca vou deixar você saber
And I'll never let you know
Não, eu não posso te dizer nada
No I can't tell you nothing
Porque eu sou uma bagunça do caralho às vezes
Cause I'm a fucking mess sometimes
Mas ainda assim eu poderia ser
But still I could always be
Qualquer coisa que você quisesse
Whatever you wanted
Mas não o que você precisava
But not what you needed
Especialmente quando você estava precisando de mim
Especially when you been needing me
Por que eu sou uma bagunça do caralho por dentro
Cause I'm a fucking mess inside
E eu direi coisas que eu não quero
And I'll say what I don't mean
Apenas porque eu quero
Just cause I wanted
Ou talvez eu precise disso
Or maybe I need it
Juro que mentir é a única coisa que eu preciso
Swear lyings the only rush I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: