CGMTC (Life In The Sunset Zone)
The Earth & I
CGMTC (Vida Na Área do Sol Poente)
CGMTC (Life In The Sunset Zone)
No porto
In the harbor
O navio tinha virado pedra
The ship had turned to stone
Eles assistiram do campanário
They watched from the belfry
Ossos longos, e frios e instáveis
Long bones, and cold and unsound
Suas peles se apertaram
Their skin drawn tight
Sobre formas emagrecidas
Over emaciated forms
Quando segundos se tornam minutos
When seconds turned to minutes
Se tornam horas, se tornam dias
Turned to hours turned to days
O silêncio superou o pânico
The silence overcame the panic
No final, não há mais nada a dizer
In the aftermath, there’s nothing left to say
De medo e dúvida, o desespero genuíno
Of fear and doubt, the genuine despair
Um sintoma de uma eternidade
A symptom of an eternity
Com um sorriso sem dentes
With a toothless grin
Um Deus antigo me deu seu nome
An old God gave me his name
Mas eu ri em sua cara
But I laughed in his face
Pois soava o mesmo de sempre
‘Cause it sounded all the same
Sua pele se apertou
His skin drawn tight
Como um homem cujo tempo passou
As a man whose time has passed
Quando segundos se tornam minutos
When seconds turned to minutes
Se tornam horas, se tornam dias
Turned to hours turned to days
O silêncio superou o pânico
The silence overcame the panic
No final, não há mais nada a dizer
In the aftermath, there’s nothing left to say
De medo e dúvida, o desespero genuíno
Of fear and doubt, the genuine despair
Eles se juntaram pelos sinos da igreja
They huddled by the church bells
Ficaram mudos em meio à geada
Stayed mute amid the frost
Cinquenta deles morreram de fome e dormiram
Fifty of them starved and slept
Para alimentar os quinze demais
To feed the fifteen more
Quando segundos se tornam minutos
When seconds turned to minutes
Se tornam horas, se tornam dias
Turned to hours turned to days
O silêncio superou o pânico
The silence overcame the panic
No final, não há mais nada a dizer
In the aftermath, there’s nothing left to say
De medo e dúvida, o desespero genuíno
Of fear and doubt, the genuine despair
O navio que os levaria
The ship that would take them
Os trouxe aqui antes
Had brought them here before
Nós esperamos pacientemente
We patiently waited
Na ausência de conformidade
In absence of rapport
Os engoliu
It swallowed them up
Assim que eles haviam nascido
Just as they’d been birthed
Nós esperamos pacientemente
We patiently waited
Para fazer de novo a Terra
To make anew the earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Earth & I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: