Tradução gerada automaticamente
No Generation
The Downtown Fiction
No Generation
No Generation
Quando o sol se põe e as anormais saem
When the sun goes down and the freaks come out
E eu estou esperando neste desarrumada cidade
And I'm waiting in this messed up town
Hesitando, é tarde demais agora?
Hesitating, is it too late now?
Bem, essa é para o coração partido
Well, this one's for the broken hearted
Luzes vermelhas em uma rua vazia
Red lights on an empty street
Até tarde da noite, é só você e eu
Deep into the night, it's just you and me
E nós só pode fazer um pouco de história
And we just might make some history
Bem, cale-se, então, vamos começar com isso
Well, shut up then, let's get it started
Agora podemos viver isso
Now we can live it up
Porque nós não nos importamos com ninguém
'Cause we don't care about anyone
Os chapéus são muito bem
The hats are fine
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Entendi, o sol aparece
Got it, the sun comes up
Estamos enviando a palavra longe
We're sending the word far and wide
Tome alguma chance
Take some chance
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Bem, falamos sobre a farinha e todos nós estamos viciado
Well, we talk about flour and we're all strung out
Sim, nós somos loucos nessa porra de cidade
Yeah, we're crazy in this fucked up town
E eu estou nebuloso, sim, eu vou descer
And I'm hazy, yeah, I'm coming down
E acredite em mim, eu estou apenas começando
And believe me, I'm just getting started
Ouça, deixe a música tocar
Listen, let the music play
Enquanto estamos mijando toda noite longe
While we're pissing every night away
Nossa desejando que vai ficar assim
Our wishing it will stay this way
Este é para o nosso querido defunto
This one's for our dear departed
Agora podemos viver isso
Now we can live it up
Porque nós não nos importamos com ninguém
'Cause we don't care about anyone
Os chapéus são muito bem
The hats are fine
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Entendi, o sol aparece
Got it, the sun comes up
Estamos enviando a palavra longe
We're sending the word far and wide
Tome alguma chance
Take some chance
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Nenhuma geração como a nossa geração
No generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Agora podemos viver isso
Now we can live it up
Porque nós não nos importamos com ninguém
'Cause we don't care about anyone
Os chapéus são muito bem
The hats are fine
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Entendi, o sol aparece
Got it, the sun comes up
Estamos enviando a palavra longe
We're sending the word far and wide
Tome alguma chance
Take some chance
Não há geração como a nossa geração agora
There's no generation like our generation now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Downtown Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: