Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 710
Letra

Onda da Juventude

Wave Of Youth

O vidro quebrado não era o problema
The broken glass wasn't the issue

Foi um catalisador, apenas uma razão para
It was a catalyst, just a reason to

Um acidente, um golpe do destino
An accident, a stroke of fate

Eu tentei segurá-lo, mas eu podia senti-lo quebrar
I tried to hold it in, but I could feel it break

Me construa para me derrubar
Build me up to tear me down

Eu lutei tanto para não me afogar
I fought so hard not to drown

Me construa para me derrubar
Build me up to tear me down

Montando essa onda de juventude
Riding this wave of youth

O padrão repete a verdade
The pattern repeats the truth

Você não entende, aconteceu de novo
You can't understand, it's happened again

Esvaindo de minhas mãos
Slipped out of my hands

É minha culpa
It's my fault

Não há mais nada para dar, você tem tudo
There's nothing left to give you have it all

Eu acho que isso não é suficiente
I guess that's not enough

É minha culpa
It's my fault

Olhando para fora quando eu começo a cair
Staring out as I begin to fall

Nunca foi o suficiente
It never was enough

Como um parasita se alimentando da minha dúvida
Like a parasite feeding on my doubt

Me fez acreditar que precisava de ajuda
Made me believe I needed help

Tentei segurar, queria sair
Tried to hold it in, it wanted out

Queria sair
It wanted out

Me construa para me derrubar
Build me up to tear me down

Eu lutei tanto para não me afogar
I fought so hard not to drown

Me construa para me derrubar
Build me up to tear me down

Montando essa onda de juventude
Riding this wave of youth

O padrão repete a verdade
The pattern repeats the truth

Você não entende, aconteceu de novo
You can't understand, it's happened again

Esvaindo de minhas mãos
Slipped out of my hands

É minha culpa
It's my fault

Não há mais nada para dar, você tem tudo
There's nothing left to give you have it all

Eu acho que isso não é suficiente
I guess that's not enough

É minha culpa
It's my fault

Olhando para fora quando eu começo a cair
Staring out as I begin to fall

Nunca foi o suficiente
It never was enough

Eu me culpo por tudo
I blame myself for everything

Eu lutei tanto para não me afogar
I fought so hard not to drown

Eu segurei as paredes, você puxou as cordas
I held the walls, you pulled the strings

E agora está tudo desabando
And now it's all crashing down

Então, por favor me lembre
So please remind me

De quem eu devo ser
Of who I'm supposed to be

Porque agora estou encontrando
Cause now I'm finding

Está rasgando as costuras
It's tearing at the seams

Montando essa onda de juventude
Riding this wave of youth

O padrão repete a verdade
The pattern repeats the truth

Você não entende, aconteceu de novo
You can't understand, it's happened again

Esvaindo de minhas mãos
Slipped out of my hands

É minha culpa
It's my fault

É minha culpa
It's my fault

Não há mais nada para dar, você tem tudo
There's nothing left to give you have it all

Não há mais nada para dar, você tem
There's nothing left to give, you have it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jonathan Gering / Kyle Sipress / Mike Hranica. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Leiidy e traduzida por Leiidy. Legendado por Leiidy. Revisão por Jorge. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Wears Prada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção