Tradução gerada automaticamente
Tiny Wooden Box
The Dead South
Caixinha de Madeira Pequena
Tiny Wooden Box
Huh
Huh
Huuh
Huuh
Recebi uma ligação hoje, para ver se eu quero pagar
Got a call today, to see if I want to pay
Para trazer meu corpo para casa, se as coisas derem errado
To bring my body home, if things ever did go wrong
Não me importaria de pagar, para trazer meu corpo para descansar
Wouldn't mind to pay, to bring my body to lay
Em um lugar que eu chamo de lar
In a place I do, in a place I do call home
Em uma caixinha de madeira pequena
In a tiny wooden box
Sim
Yeah
Em uma caixinha de madeira pequena
In a tiny wooden box
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo estava tão bom
Thinking everything was so damn good
Então por que tudo desapareceu?
So why'd it go away
Para todos aqueles que se foram
For all the ones who are gone
Sentimos sua falta
We've been missing you
Esses sentimentos são
These feelings are
Tão intensos
So damn strong
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo
Thinking everything
Achando que tudo
Thinking everything
Ficaria bem
Would be ok
Huh
Huh
Huh
Huh
Que época do ano
What a time of year
É muito agradável aqui
It's very pleasant here
Todos os nomes que conheço
All the names I know
Como os rostos envelhecem
How the faces do grow old
Toda a dor aqui
All the hurting here
A cada ano
Each and every yеar
Como queremos
How we want it to
Queremos
We want it to
Queremos que vá embora
We want it to bе gone
Então vou escrever outra música
So I'll write another song
Sim
Yeah
Vou escrever outra música
I'll write another song
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo estava tão bom
Thinking everything was so damn good
Então por que tudo desapareceu?
So why'd it go away
Para todos aqueles que se foram
For all the ones who are gone
Sentimos sua falta
We've been missing you
Esses sentimentos são
These feelings are
Tão intensos
So damn strong
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo
Thinking everything
Achando que tudo
Thinking everything
Ficaria bem
Would be ok
Se o tempo cura tudo
If time heals everything
Se o tempo cura tudo
If time heals everything
Se o tempo cura tudo
If time heals everything
Então por que eu
Then why do I
Se o tempo cura tudo
If time heals everything
Se o tempo cura tudo
If times heals everything
Se o tempo cura tudo
If time heals everything
Então por que eu
Then why do I
Ainda sinto essa dor
Still feel this pain
Oh
Oh
Ainda sinto essa dor
Still feel this pain
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo estava tão bom
Thinking everything was so damn good
Então por que tudo desapareceu?
So why'd it go away
Para todos aqueles que se foram
For all the ones who are gone
Sentimos sua falta
We've been missing you
Essas memórias estão
These memories are
Persistindo
Holding on
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Eu estava vivendo aqueles dias
I was going around those days
Achando que tudo
Thinking everything
Achando que tudo
Thinking everything
Ficaria bem
Would be ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dead South e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: