Tradução gerada automaticamente
Been So Good
The Clark Sisters
Tem sido tão bom
Been So Good
Deus tem sido tão bom comigo
God's been so good to me
Portas abertas que eu não pude ver
Opened doors I could not see
Eu vou contar isso
I'm gonna tell it
Eu vou contar isso
I'm gonna tell it
Eu tenho que contar
I got to tell it
Eu tenho que contar
I got to tell it
Eu vou contar isso
I'm gonna tell it
Eu vou contar isso
I'm gonna tell it
Eu tenho que contar
I got to tell it
Deus tem sido tão bom comigo
God's been so good to me
Portas abertas que eu não pude ver
Opened doors I could not see
Como no mundo posso esquecer
How in the world can I forget
O que ele fez por mim
What he's done for me
Ele soltou minhas algemas
He loosed my shackles
E ele me libertou
And he set me free
Todos os dias eu olho para trás
Everyday I look back
E veja o que ele fez por mim
And see what he's done for me
Nunca deixe um dia passar sem
Never let a day go by without
Reconhecendo que sua graça é
Recognizing that his grace is
Tão bom (tão bom)
So good (so good)
Tão gentil (tão gentil)
So kind (so kind)
Tão bom (tão gentil)
So good (so kind)
Tão gentil (Deus tem sido tão bom)
So kind (God's been so good)
Deus tem sido tão bom comigo
God's been so good to me
Portas abertas que eu não pude ver
Opened doors I could not see
Deus fez alguns milagres
God has worked some miracles
Coisas que ele fez por mim
Things he's done for me
Ele tirou a dor que eu sentia por dentro
He took the pain I felt inside
Me deu a vitória
Gave me the victory
Deus fez alguns milagres
God has worked some miracles
Coisas que ele fez por mim
Things he's done for me
Ele tirou a dor que eu sentia por dentro
He took the pain I felt inside
Ele deu (ele deu)
He gave (he gave)
Ele deu (ele deu)
He gave (he gave)
Ele deu (oooh sim)
He gave (oooh yeah)
Eu dou a ele o elogio (pelo que ele)
I give him the praise (for what he)
Pelo que ele fez por mim (oooh, dou-lhe o elogio)
For what he's done for me (oooh I give him the praise)
Eu dou o elogio a ele (porque ele)
I give him the praise (because he)
Ele governa a terra e o mar (oooh, dou-lhe o elogio)
He rules the land and the sea (oooh I give him the praise)
Eu dou a ele o elogio (pelo que ele)
I give him the praise (for what he)
Pelo que ele fez por mim (alguém realmente gostaria de elogiá-lo)
For what he's done for me (anybody really wanna give him praise)
Eu dou o elogio a ele (porque ele)
I give him the praise (because he)
Ele governa a terra e o mar (oooh, alguém quer elogiá-lo)
He rules the land and the sea (oooh anybody wanna give him praise)
Eu dou a ele o elogio (sim)
I give him the praise (yea)
Pelo que ele fez por mim (oooh, tenho que elogiá-lo)
For what he's done for me (oooh I gotta give him praise)
Eu dou o elogio a ele (sim, vocês)
I give him the praise (yea y'all)
Ele governa a terra e o mar (ooh ele me acordou esta manhã)
He rules the land and the sea (ooh he woke me up this morning)
Eu dou a ele o elogio (sim)
I give him the praise (yea)
Pelo que ele fez por mim ([?] Mente)
For what he's done for me ([?] mind)
Eu dou a ele o elogio (oh sim)
I give him the praise (oh yea)
Ele governa a terra e o mar (espera aí, não parei de elogiá-lo)
He rules the land and the sea (hold up, I'm not done giving him praise)
Pelo que ele fez por mim (oh não, não)
For what he's done for me (oh no no)
Eu dou a ele o elogio (oh não)
I give him the praise (oh no)
Ele governa a terra e o mar (ooh, tenho que elogiá-lo)
He rules the land and the sea (ooh gotta give him praise)
Eu dou a ele o elogio (sim)
I give him the praise (yea)
Pelo que ele fez por mim (oh, de onde ele me trouxe)
For what he's done for me (oh from where he brought me from)
Eu dou a ele o elogio
I give him the praise
Ele governa a terra e o mar (espera aí, não acabei, tenho que continuar)
He rules the land and the sea (hold up, I'm not done, I gotta keep on)
Tenho que continuar
Gotta keep on
Tenho que continuar
Gotta keep on
Tenho que continuar
Gotta keep on
Recebendo meu elogio
Getting my praise on
Porque ele governa a terra e o mar
Cause he rules the land and the sea
Tenho que continuar
Gotta keep on
Tenho que continuar
Gotta keep on
Tenho que continuar
Gotta keep on
Recebendo meu elogio (eu tenho que manter meu elogio)
Getting my praise on (I gotta keep my praise on)
Porque ele governa a terra e o mar
Cause he rules the land and the sea
Aguarde
Hold up
Trabalhando mira-
Working mira-
Na minha casa
In my home
Fazendo milagres
Working miracles
No meu trabalho
On my job
Fazendo milagres
Working miracles
Ouça minhas irmãs dizerem milagres
Hear my sisters say miracles
Hoooh milagres
Hoooh, miracles
Hoooh milagres
Hoooh, miracles
Hoooh milagres
Hoooh, miracles
Sim, sim, sim, sim, sim
Yea, yea, yea, yea, yea
Oh j. Drew estou fora
Oh j. Drew I'm out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clark Sisters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: