The Two Dead Boys
The Chariot
Os Dois Rapazes Mortos
The Two Dead Boys
A situação evoluiu. Nós construímos esta cidade do rock and roll.
The situations progressed. We built this city on rock and roll.
É o meu único arrependimento. Mas é ruim nunca é bom até lá é pior.
It's my only regret. But bad is never good till there is worse.
Dispersão das cinzas de nossas casas.
Scatter the ash of our homes.
A pedido do orientador, eles sugerem que culpar alguém.
At the advisor's request, they suggest that we blame someone else.
E todos nós dizer mais nada. Abaixe suas mãos sobre os olhos.
And we all say nothing more. Lay down your hands over your eyes.
Nosso coração não batia como antes. Tomar banho no rio da metade almas coração.
Our hearts don't beat like before. Bathing in the river of half hearted souls.
Leva-me longe de tudo.
Take me away from everything.
Reunimos as asas de um anjo e voamos até o portão, para estar com Deus, mas quando chegamos ao sol perdemos nossas asas até as chamas e vendemos nossa alma ao diabo.
We gathered wings of an angel and we flew up to the gates, to be with god, but when we got to the sun we lost our wings up to the flames and sold our souls to the devil.
O diabo vermelho.
The red devil.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chariot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: