Tradução gerada automaticamente
fault in the stars (feat. Powfu)
The Chainsmokers
Falha nas estrelas (part. Powfu)
fault in the stars (feat. Powfu)
Vou te mandar uma mensagem dizendo: Durma bem
I'll send the text tellin' you: Sleep tight
Queria estar com você, não trabalhando nessas noites
Wish I was with you, not workin' these nights
Aula de manhã, ouço você sair
Class in the morning I hear you leave
Parece que não te vejo
Seems like I don't see you
Parece que não conversamos
Feels like we don't speak
Sim, não queremos desperdiçar outro fim de semana
Yeah, we don't wanna waste another weekend
Quando chega sexta-feira, mergulhamos fundo
When Friday hits we're jumpin' in the deep end
Música e filmes, vamos nos drive-thrus
Music and movies, we're hittin' drive-throughs
A vida parece uma brisa quando estou ao seu lado
Life feels like a breeze when I'm beside you
Não pule duas vezes, seus lábios têm gosto de chiclete
Don't double jump, your lips taste like bubble-gum
Em um novo mundo, novo renascimento
In a new world, new renaissance
Quando os pássaros cantam, eu os afasto por você
When birds chirp, I'll tell 'em off for you
Peguei um raio em uma garrafa, você me deixa orgulhoso
Caught lightning in a bottle, you're making me proud
Mas vou me conter
But I'll keep it down
E siga no seu ritmo, ah-ah-ah
And take it at your tempo, ah-ah-ah
Ficamos dentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estou bem com a lentidão, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Procure a falha nas estrelas, mas não há onde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Siga no seu ritmo, ah-ah-ah
Take it at your tempo, ah-ah-ah
Ficamos dentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estou bem com a lentidão, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Procure a falha nas estrelas, mas não há onde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
A noite cai, encontramos um esconderijo
Night falls, find a hideaway
O tempo para, deixo você iluminar o caminho
Time stalls, let you light the way
A chuva cai na nossa frente
Rain beats down in front of us
A última garota foi embora, me deixou vazio
Last girl walked off, left me empty
E mesmo você
And even you
Sabe como se mover
Know how you move
Vou te dizer a verdade
Tell you to the truth
Não há um minuto em que eu não esteja entretido
There's not a minute that I'm not amused
Ey
Ey
Você é uma boa garota, não pule duas vezes
You're good girl, don't double jump
Seus lábios têm gosto de chiclete
Your lips taste like bubble-gum
Em um novo mundo, novo renascimento
In a new world, new renaissance
Quando os pássaros cantam, eu os afasto por você
When birds chirp, I'll tell 'em off for you
Peguei um raio em uma garrafa, você me deixa orgulhoso
Caught lightning in a bottle, you're making me proud
Mas vou me conter
But I'll keep it down
E siga no seu ritmo, ah-ah-ah
And take it at your tempo, ah-ah-ah
Ficamos dentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estou bem com a lentidão, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Procure a falha nas estrelas, mas não há onde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Siga no seu ritmo, ah-ah-ah
Take it at your tempo, ah-ah-ah
Ficamos dentro, ah-ah-ah
Quedamos adentro, ah-ah-ah
Estou bem com a lentidão, ah-ah-ah
Estoy ok con lento, ah-ah-ah
Procure a falha nas estrelas, mas não há onde estamos
Find the fault in the stars, but there's none where we are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chainsmokers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: