The Call
The Call
A Ligação
The Call
(Toque de telefone) (Telefone Atendido)
(Phone Rings) (Phone Pick-up)
Voz Feminina: Alô
Girl's Voice: Hello
Voz Masculina: Olá, sou eu. Tudo bem querida?
Guy's Voice:Hi, it's me. What's up baby?
Eu sinto muito, eu vou me atrasar hoje. Então,
I'm sorry, listen, I'm gonna be late tonight so
não fique acordada esperando por mim, ok?
don't stay up and wait for me, ok?
Voz Feminina: Onde você está?
Girl's Voice: Where are you?
Voz Masculina: Diga isso novamente.
Guy's Voice: Say that again.
Voz Feminina: Alô?
Girl's Voice: Hello?
Voz Masculina: Você sabe, a ligação está falhando, minha
Guy's Voice: You know, you're dropping out, my
bateria deve estar acabando.
battery must be low.
Escute, se você consegue me ouvir, nós estamos indo em
Listen, if you can hear me, we're going to this
um lugar aqui perto, ok?! Preciso ir!
place nearby alright, gotta go!"
(Fim da Ligação)
(Phone Hang-up)
Deixe-me contar uma estória sobre uma ligação que mudou
Let me tell you the story about the call that changed
meu destino
my destiny
Eu e meus amigos saímos apenas para acabar na miséria
Me and my boys went out just to end up in misery
Estava quase indo para casa quando lá estava ela, parada
Was about to go home when there she was standing in
na minha frente
front of me
Eu disse: Oi, eu tenho um pequeno lugar aqui perto, quer ir?
I said hi. I got a little place nearby, wanna go?
Eu deveria ter tido não, tem alguém esperando por mim
I should've said no, someone's waiting for me
Mas eu liguei para a minha namorada e disse...
But I called my girl up and said...
Eu sinto muito, eu vou me atrasar hoje, ok?!
CHORUS
Escute meu bem, eu sinto muito.
Listen baby I'm sorry
Eu apenas quero te dizer para não se preocupar
Just wanna tell you don't worry
Eu vou me atrasar, não me espere acordada.
I will be late, don't stay up and wait for me
Eu disse: a ligação está falhando, minha bateria está acabando.
I Say again, you're dropping out, my battery is low
Apenas, você sabe, nós estamos indo em um lugar aqui perto
Just so you know, we're going to a place nearby
Preciso ir!
Gotta go!
Dois anos se passaram, nada foi ganho.
Now two years gone, nothing's been won
Não posso voltar, o que está feito, está feito.
I can't take it back, what's done is done
Uma das suas amigas descobriu que ela não era a minha
One of her friends found out that she wasn't my only
única
one
E está me consumindo por dentro ela não estar do meu lado
And it eats me from inside that she's not by my side
Só porque eu fiz aquela ligação e menti
Just because I made that call and lied.
Eu sinto muito, eu vou me atrasar hoje, ok?!
CHORUS - repeat
Deixe-me contar uma estória sobre uma ligação que mudou
Let me tell you the story 'bout the call that changed
meu destino
my destiny
Eu e meus amigos saímos apenas para acabar na miséria
Me and my boys went out just to end up in misery
Estava quase indo para casa quando lá estava ela, parada
Was about to go home when there she was standing in
na minha frente
front of me
Eu disse: Oi, eu tenho um pequeno lugar aqui perto, preciso
I said hi, I got a little place nearby, gotta
ir...
go.............................
Eu sinto muito, eu vou me atrasar hoje, ok?!
CHORUS - repeat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Call e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: