Shelby
The Brook & The Bluff
Shelby
Shelby
Do meu jeito, estou sobrecarregado, estou fadado
In my own way, I’m weighted down, I’m fated
Ontem à noite ele veio e ficou por perto e esperou
Last night it came and stayed around and waited
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
Desmonto a capa do meu celular
Pick apart my phone case
Olhando para o espaço vazio
Staring at the empty space
Quase tão vazio quanto meu rosto esses dias
'Bout as empty as my face these days
Me pergunto: caso a ligação viesse
Wonder if the call came
Eu teria algo a dizer
Would I have anything to say
Pra começo de conversa?
In the first place?
No banco de trás
In the backseat
Cabeça pressionada contra meus joelhos, eu queria gritar
Head pressed against my knees, I wanted to scream
Atrás deste olhar, tenho medroso como nunca
Behind this gaze, I’m quite afraid like nothing
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
Eu acho esse peso
I find this weight
Pressionado sob um abajur escuro e tudo que eu quero é uma pausa
Pressed under a dark lamp shade and all I want is a break
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
Até a manhã (não consigo entender)
Till morning (can't wrap my head)
Desmonto a capa do meu celular
Pick apart my phone case
Olhando para o espaço vazio
Staring at the empty space
Quase tão vazio quanto meu rosto esses dias
'Bout as empty as my face these days
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
Me pergunto: caso a ligação viesse
Wonder if the call came
Eu teria algo a dizer
Would I have anything to say
Pra começo de conversa?
In the first place?
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
No banco de trás
In the backseat
Cabeça pressionada contra meus joelhos, eu queria gritar
Head pressed against my knees, I wanted to scream
Eu estou preso e atrasado?
Am I stuck behind?
Atingi o limite?
Struck down the line?
Onde diabos estou?
Where the hell am I?
Desmonto a capa do meu celular
Pick apart my phone case
Olhando para o espaço vazio
Staring at the empty space
Quase tão vazio quanto meu rosto esses dias
Bout as empty as my face these days
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
Me pergunto: caso a ligação viesse
Wonder if the call came
Eu teria algo a dizer
Would I have anything to say
Pra começo de conversa?
In the first place?
(Não consigo entender isso)
(Can't wrap my head around it)
(Não consigo entender)
(Can't wrap my head)
Me pergunto: caso a ligação viesse (me pergunto se você me ligaria, qualquer coisa)
Wonder if the call came (I wonder if you’d call me, anything)
Eu teria algo a dizer
Would I have anything to say
Pra começo de conversa?
In the first place?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Brook & The Bluff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: