Tradução gerada automaticamente
Tunnel
The Bronze Medal
Túnel
Tunnel
Leve-me dentro de minha cabeça está girando
Take me inside my head is spinning
Você rasgou minha camisa e derramou o meu chá
You ripped my shirt and spilled my tea
Sua roupa de cama quarto limpo de fresco
Your freshly cleaned bedroom linens
Você pegou a pilha e jogou em bem para mim
You picked up the pile and threw em right at me
Você queria saber
You wanted to know
Eu não acho que você está se sentindo descansado
I don't think you're feeling rested
Um pouco de tempo e você vai ficar limpa
A little bit of time and you'll come clean
Digo-lhe mentiras para manter a atenção
I tell you lies to keep your attention
Não é possível manter minha mente em coisas comuns
Can't keep my mind in ordinary things
Porque eu posso ver
'Cause I can see
coisas terríveis
Terrible things
Venha até mim
Come for me
Continue dizendo a mim mesmo que estou sendo indiferente se eles olham para mim
Keep telling myself I'm being nonchalant if they look at me
E não é minha culpa
And its not my fault
Porque você não pode ver que eu estou sentindo tonto
Cause you can't see that I'm feeling dizzy
Estou apenas cismar
I'm just overthinking
Eu só estou sonhando
I'm only dreaming
Eu sei, não posso mantê-lo o mesmo
I know, cant keep it the same
Eu estou fazendo o meu caminho
I'm making my way
Meu caminho passa pelo túnel
My way goes through the tunnel
Não será muito antes de eu me sinto
It wont be long before I feel
Minha cabeça começa zumbindo como você sabe que seria
My head starts buzzing like you know it would
Quando você entrar e dizer tais coisas terríveis
When you walk in and say such awful things
Eu amo, eu te amo como um irmão
I love, I love you just like a brother
Não o meu favorito coisa a dizer hoje
Not my favourite thing to say today
Fazer o meu caminho
Make my way
Meu caminho passa pelo túnel
My way goes through the tunnel
Não vai demorar muito antes de eu sentir o mesmo
Won't be long before I feel the same
Existe uma linha, você me diz?
Is there a line, you say to me?
Diga-me que você quer o meu amor
Say to me you want my love
Então facilmente apenas segurar sua mão no meu cabelo
So easily just hold your hand in my hair
Ou eu vou morrer jovem sem rumo
Or I'll die young aimlessly
E há uma linha
And there is a line
Uma centena de milhas de água do céu
A hundred miles of water from heavens
Então segure minha mão
So hold my hand
Eu preciso que você quer que eu deixá-lo sozinho
I need you to want me to leave you alone
No meio do impossível
In the middle of the impossible
E onde eu quero estar
And where I wanna be
Com a luz vermelha na minha frente
With the red light in front of me
E eu estou cansado e eu quero ir
And I'm tired and I wanna go
Apressando-se para o irracional
Rushing to the irrational
você poderia manter-me esperando
Could you keep me hanging on
E você toco meus dedos
And you stump my fingers
Estou em um buraco
I'm in a hole
Há uma luz branca vindo para mim
There's a white light coming for me
Há uma maré escura vindo para mim
There's a dark tide coming for me
Eu posso ver suas coisas terríveis
I can see your terrible things
Oh, eu posso ver
Oh I can see
Eu estou fazendo o meu caminho
I'm making my way
Meu caminho passa pelo túnel
My way goes through the tunnel
Não será muito antes de eu me sinto
It wont be long before I feel
Minha cabeça começa zumbindo como você sabe que seria
My head starts buzzing like you know it would
Quando você entrar e dizer tais coisas terríveis
When you walk in and say such awful things
Eu amo, eu te amo como um irmão
I love, I love you just like a brother
Não o meu favorito coisa a dizer hoje
Not my favourite thing to say today
Fazer o meu caminho
Make my way
Meu caminho passa pelo túnel
My way goes through the tunnel
Não vai demorar muito antes de eu sentir o mesmo
Won't be long before I feel the same
Existe uma linha, você me diz?
Is there a line, you say to me?
Diga-me que você quer o meu amor
Say to me you want my love
Então facilmente apenas segurar sua mão no meu cabelo
So easily just hold your hand in my hair
Ou eu vou morrer jovem sem rumo
Or I'll die young aimlessly
E há uma linha
And there is a line
Uma centena de milhas de água do céu
A hundred miles of water from heavens
Então segure minha mão
So hold my hand
Eu preciso que você quer que eu deixá-lo sozinho
I need you to want me to leave you alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bronze Medal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: