Transliteração gerada automaticamente
Kaminari Today
The Birthday
Está Trovejando Hoje
Kaminari Today
Você esqueceu, você foi esmagar aquele tempo?
忘れたか、あの時を、ぶっつぶしに行ったじゃんか
wasureta ka, ano toki wo, buttsubushi ni itta janka
Você pensou que estava vivo porque sua respiração exalada era branca
吐く息が白いから、生きてるって思ったよな
hakuiki ga shiroi kara, ikiterutte omottayona
Eu me pergunto se nós mudamos
俺たちは変わったのかなくだらねって言い始めて
oretachi wa kawatta no ka na kudarane tte iihajimete
Você disse que não sabe o tempo ou a lei
時間とか法律はわからねって言ったよな
jikan to ka houritsu wa wakarane tte ittayo na
Alguém decidiu arbitrariamente que nós
そんなもんは誰かさんが勝手に決めたって
sonna mon wa dareka-san ga katteni kimetatte
Vamos deixar os deuses para trás! Tanto, tanto
神々を置き去りにしようぜ!それくらい、それくらい
kamigami wo okizari ni shiyou ze! sore kurai, sore kurai
Resmungando sobre odiar a primavera porque sou triste e patético
悲しくて情けないから春は嫌いつぶやいて
kanashikute nasakenai kara haru wa kirai tsubuyaite
Você estava rindo enquanto dirigia pela estrada nacional na chuva garoa
小雨降る黒道走らせて笑ったよな
kosame furu kokudou hashirasete waratta yo na
Pergunto-me se mudámos. Começámos a dizer que não temos escolha
俺たちは変わったのかな仕方ねって言い始めて
oretachi wa kawatta no ka na shikata ne tte iihajimete
Você bebeu o álcool barato no restaurante enquanto vomitava
レストランの安い酒吐きながら飲んでたよな
resutoran no yasui sake hakinagara nondetayo na
Porque eu vi um meteoro caindo, naquele lugar
流星が落ちてくのが見えたからあの場所で
ryuusei ga ochiteku no ga mieta kara ano basho de
Vamos abraçar todos os demônios, tanto, tanto
悪魔ども抱きしめてやろうぜ!それくらい、それくらい
akumadomo dakishimete yarou ze! sore kurai, sore kurai
Tudo que eu sabia era só um pouquinho Tudo que eu sabia era um pouco disso
知ってたのはほんの少しで、わかってたのはこれぼっちで
shitteta no wa hon no sukoshi de, wakatteta no wa korebocchi de
Continuei rolando os dados e pensado que estava tudo bem
サイコロを降り続けてそれでいいと思ってたよな
saikoro wo furitsuzukete sore de ii to omotteta yo na
Eu me pergunto se nós mudamos, começamos a dizer que é chato
俺たちは変わったのかなつまらねって言い始めて
oretachi wa kawatta no ka na tsumarane tte iihajimete
Tudo que eu sabia era só um pouquinho Tudo que eu sabia era um pouco disso
知ってたのはほんの少しで、わかってたのはこれぼっちで
shitteta no wa hon no sukoshi de, wakatteta no wa korebocchi de
Continuei rolando os dados e pensado que estava tudo bem
サイコロを降り続けてそれでいいと思ってたよな
saikoro wo furitsuzukete sore de ii to omotteta yo na
Eu me pergunto se nós mudamos, começamos a dizer que é chato
俺たちは変わったのかなつまらねって言い始めて
oretachi wa kawatta no ka na tsumarane tte iihajimete
Não há nada ao meu redor, e quando olho para cima, não há nem mesmo o céu
まわりには何もなくて見上げたら空すらなくて
mawari ni wa nanimonakute miagetara sora suranakute
Eu estava tenso pensando apenas no que eu sentia
感じたことだけを思って張り詰めた
kanjita koto dake wo omotte haritsumeta
Vamos ouvir o trovão, isso é tudo, isso é tudo
雷を鳴らしに行こうぜ!それだけさ、それだけさ
kaminari wo narashi ni yuukou ze! sore dake sa, sore dake sa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Birthday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: