Tradução gerada automaticamente
Parallel World
The Birthday Massacre
Mundo paralelo
Parallel World
Cético demais para acreditar na verdade
Too skeptical to believe a truth
Desperto demais para uma visão singular
Too wide awake for a singular view
Deixando tudo dividido
Leaving everything divided
Eles vendem um desejo, uma chance de florescer
They sell you a wish, a chance to bloom
Outro avivamento feito para parecer novo
Another revival made to look new
E assistimos o lugar de onde viemos
And we watch the place that we came from
Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo
Fade to the wrong side of the parallel world
E eles queimaram todo pedaço de inocência
And they burned every shred of innocence
Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Colocamos uma cerca feita com arame farpado
We put up a fence made with razor wire
Mas ninguém nunca vem para este lado
But nobody ever comes to this side
Nós colocamos um farol no céu
We put up a beacon across the sky
Rostos iluminados que foram enterrados no tempo
Illuminating faces that were buried in time
Mas tudo se perde atrás do véu
But everything gets lost behind the veil
Nunca pensamos que poderíamos assistir ao lugar de onde viemos
We never thought that we сould watch the place that we came from
Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo
Fade to the wrong side of the parallel world
E eles queimaram todo pedaço de inocência
And they burned every shred of innocence
Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
E por trás do véu há um caminho para baixo
And behind the veil there's a way down
Se você seguir a verdade, há uma saída
If you follow the truth there's a way out
Se você segue a verdade, há uma saída
If you follow truth there's a way out
Se você seguir a verdade, há uma saída
If you follow the truth there's a way out
E por trás do véu há um caminho para baixo
And behind the veil there's a way down
Se você seguir a verdade, há uma saída
If you follow the truth there's a way out
Se você segue a verdade, há uma saída
If you follow truth there's a way out
Se você seguir a verdade, há uma saída
If you follow the truth there's a way out
(Se você segue a verdade)
(If you follow truth)
Nós nunca pensamos que poderíamos assistir o lugar de onde viemos
We never thought that we could watch the place that we came from
Desvanecer-se para o lado errado do mundo paralelo
Fade to the wrong side of the parallel world
E eles queimaram todo pedaço de inocência
And they burned every shred of innocence
Deixando um menino esqueleto, uma menina esqueleto
Leaving a skeleton boy, a skeleton girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Birthday Massacre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: