Expert In a Dying Field
The Beths
Especialista Na Área de Morrer
Expert In a Dying Field
Podemos apagar nossa história?
Can we erase our history?
É tão fácil assim?
Is it as easy as this?
Negação plausível
Plausible deniability
Juro que nunca ouvi falar nisso
I swear I've never heard of it
E eu posso fechar a porta para nós
And I can close the door on us
Mas o quarto ainda existe
But the room still exists
E eu sei que você está nele
And I know you're in it
Horas de frases que memorizei
Hours of phrases I've memorized
Milhares de linhas na página
Thousands of lines on the page
Todas as minhas anotações em uma pilha desolada
All of my notes in a desolate pile
Que não toco faz tempos
I haven't touched in an age
E eu posso queimar as evidências
And I can burn the evidence
Mas não posso queimar a dor
But I can't burn the pain
E nem posso esquecer
And I can't forget it
Como é se sentir (como é se sentir)
How does it feel (how does it feel)
Um especialista na área de morrer?
To be an expert in a dying field?
E como você sabe (como você sabe)
And how do you know (how do you know)
Que acabou quando você não consegue deixar pra lá?
It's over when you can't let go?
Você não consegue deixar pra lá, você não consegue parar, não consegue rebobinar
You can't let go, you can't stop, can't rewind
Amar se aprende com o tempo
Love is learned over time
Até que você seja um especialista na área de morrer
Till you're an expert in a dying field
(Como é, como é se sentir?)
(How does it, how does it feel?)
A cidade é pintada com memória
The city is painted with memory
A água nunca correrá clara
The water will never run clear
Pássaros e abelhas e flores e árvores
Birds and the bees and the flowers and trees
Sabem que nós dois estivemos aqui
They know that we've both been here
E eu posso fugir do país
And I can flee the country
Para pior do ano
For the worst of the year
Mas eu vou voltar a isso
But I'll come back to it
Como é se sentir (como é se sentir)
How does it feel (how does it feel)
Um especialista na área de morrer?
To be an expert in a dying field?
E como você sabe (como você sabe)
And how do you know (how do you know)
Que acabou quando você não consegue deixar pra lá?
It's over when you can't let go?
Quando você não consegue deixar pra lá, você não consegue parar, não consegue rebobinar
When you can't let go, you can't stop, can't rewind
Amar se aprende com o tempo
Love is learned over time
Até que você seja um especialista na área de morrer
Till you're an expert in a dying field
Podemos apagar nossa história?
Can we erase our history?
É tão fácil assim?
Is it as easy as this?
Talvez em outras realidades
Maybe in other realities
A estrada nunca toma essa volta
The road never took this twist
E eu posso fechar a porta para nós
And I can close the door on us
Mas o quarto ainda existe
But the room still exists
Como é se sentir? (como é se sentir um especialista na área de morrer?)
How does it feel? (how does it feel to be an expert in a dying field?)
Como você sabe? (como você? Como você? Como você?)
How do you know? (how do you? How do you? How do you?)
Você não consegue parar, não consegue rebobinar
You can't stop, can't rewind
Amar se aprende com o tempo
Love is learned over time
Até que você seja um especialista na área de morrer
Till you're an expert in a dying field
Oh, um especialista na área de morrer
Oh, an expert in a dying field
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: