Tradução gerada automaticamente
Il Falegname (part. Divi I Ministri)
The Bastard Sons Of Dioniso
O Carpinteiro (parte Divi I Ministros)
Il Falegname (part. Divi I Ministri)
- Os caras estão praticamente chegando perto
Ragazzi praticamente si stano avicinando
Nós devemos absolutamente assinar essa invasão
Dobbiamo absolutamente firmare questa invasione
- Mau garfo de dedos
Male de dita garogne
- Okey já fora
Okey fuori giû
- Cuco
Cucù
- Mas suína putana!
Ma porca putana!
Um carpinteiro que mora dentro de mim
Un falegname che alberga dentro me
Abre uma janela que não está lá
Apre una finestra che non cè
Formas que atragono, straforo, sadoma
Forme che lo atragono, straforo, sadoma
Um mundo feito de bondade
Un mondo fatto di bontà
Correr, mãos, monstros
Corre, mani, mostri
Forças, crime, florestas
Forze, crime, boschi
Eu vou dizer a ele que vale a pena, eu não sei
Gli dirò si vale la pena, non lo sò
Não hoje, coma uma caneta
Oggi no, mangia una penna
Ou a entrada
O l'entro
Vou dizer a ele que vale a pena candena, não sei
Gli dirò si vale candena, non lo sò
Não hoje, eu como uma caneta
Oggi no, mangio una penna
Morri no
Morri no
O carpinteiro que sai de dentro de mim
Il falegname che si lascia dentro me
Você fez um passo de realidade
Hai fatto un passo di realtà
E você vê uma mesa
E si vede un tavolo
E o clelo vai por último
E cèlo và per ultimo
Olhe no quarto, está lá
Guarda nella camera, è là
Voltas, cortes, serras, moscas, trocas, pega
Gira, taglia, sega, fierro, scambia, pega
Cile, desaparecido, Turquia, parece quase ferro
Cèlo, manca, cerro, sembra quasi ferro
Eu vou dizer a ele que vale a pena, eu não sei
Gli dirò si vale la pena, non lo sò
Não hoje, coma uma caneta
Oggi no, mangia una penna
Ou a entrada
O l'entro
Vou dizer a ele que vale a pena candena, não sei
Gli dirò si vale candena, non lo sò
Não hoje, eu como uma caneta
Oggi no, mangio una penna
Morri no
Morri no
O carpinteiro que mora dentro de mim
Il falegname che se ne alberga dentro me
Você achou o paspatù
Hai trovato fino al paspatù
Quando ele pensa em uma peça de mobília, ele desenha uma árvore
Quando pensa a un mobile lui disegna un'albero
Forças você está na sombra e faz: SIESTA!
Forze siete alla ombra e fà: Siesta!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Bastard Sons Of Dioniso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: