True Sadness
The Avett Brothers
Verdadeira Tristeza
True Sadness
Você foi um amigo para mim quando minhas rodas escaparam dos trilhos
You were a friend to me when my wheels were off the track
Sei que você diz que não há necessidade, mas tenho a intenção de te pagar de volta
I know you say there is no need, but I intend to pay you back
Quando minha mente estava ficando solta e todos os meus pensamentos foram ficando pretos
When my mind was turning loose and all my thoughts were turning black
Você brilhou uma luz em mim e tenho a intenção de lhe pagar de volta
You shined a light on me and I intend to pay you back
Quando eu era criança, eu dependia de uma garrafa
When I was a child, I depended on a bottle
Depois que cresci fiquei conhecido por inclinar uma garrafa
Full-grown I've been known to lean on a bottle
Mas você é o negócio real em um mundo de impostores
But you're the real deal in a world of imposters
E eu vi este programa transformar homens em monstros
And I've seen the program make men out of monsters
Porque eu ainda acordo abalado por sonhos
'Cause I still wake up shaken by dreams
E eu odeio dizer isso, mas o que parece
And I hate to say it but the way it seems
É que ninguém é bom
Is that no one is fine
Aproveite o tempo para descascar algumas camadas e você vai encontrar
Take the time to peel a few layers and you will find
A verdadeira tristeza
True sadness
Adão e Eva devem ter realmente feito um drama
Adam and Eve must have really done a number
Naquele jardim quando a maçã havia terminado
On that garden when the apple was finished
Deixando atrás de si uma névoa feita de tristeza
Leaving behind them a den made of sadness
Um dano que pode ou não ser reabastecido
A damage that can't or won't be replenished
Porque eu ainda acordo abalado por sonhos
'Cause I still wake up shaken by dreams
E eu odeio dizer isso, mas o que parece
And I hate to say it but the way it seems
É que ninguém é bom
Is that no one is fine
Aproveite o tempo para descascar algumas camadas e você vai encontrar
Take the time to peel a few layers and you will find
A verdadeira tristeza
True sadness
Angela se tornou um alvo
Angela became a target
Assim que sua beleza foi vista
As soon as her beauty was seen
Por homens jovens que tentam colocá-la para baixo
By young men who try to reduce her down
Para uma imagem em uma tela em raio x
To a scene on an X rated screen
Ela não é mais do que a curva de seus quadris?
Is she not more than the curve of her hips?
Ela não é mais do que o brilho em seus lábios?
Is she not more than the shine on her lips?
Será que ela não sonha em cantar e viver e dançar pelo seu próprio caminho
Does she not dream to sing and to live and to dance down her own path
Sem ser despedaçada?
Without being torn apart?
Será que ela não tem um coração?
Does she not have a heart?
Eu não posso ir em frente com este mal dentro de mim
I cannot go on with this evil inside me
Saio pela minha porta da frente e eu sinto ele me cercando
I step out my front door and I feel it surround me
Só sei que o reino de Deus está dentro de você
Just know the kingdom of God is within you
Mesmo que a batalha esteja fadada a continuar
Even though the battle is bound to continue
Porque eu ainda acordo abalado por sonhos
'Cause I still wake up shaken by dreams
E eu odeio dizer isso, mas o que parece
And I hate to say it but the way it seems
É que ninguém é bom
Is that no one is fine
Aproveite o tempo para descascar algumas camadas e você vai encontrar
Take the time to peel a few layers and you will find
A verdadeira tristeza
True sadness
A verdadeira tristeza
True sadness
Verdadeira verdadeira tristeza
True true sadness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: