Tradução gerada automaticamente
Good To You
The Avett Brothers
Bom para você
Good To You
Eu sei que você estava precisando mais de mim do que eu dei
I know you were needing more of me than I gave
Quando soubemos que seu primo havia batido e falecido
When we heard that your cousin had crashed and passed away
Eu odeio quando falo sem pensar
I hate it when I talk without thinking
Eu farei o que você está precisando que eu faça
I will do what you are needing me to do
Eu quero ser bom para você
I wanna be good to you
Eu quero estar lá por você
I wanna be there for you
E quando eu voltar para casa, você ainda vai querer que eu vá?
And when I come home, will you still want me to?
Quando seu melhor amigo se casou, eu fui embora
When your best friend got married I was off and gone
Você disse que não era um problema, que não havia nada de errado
You said it wasn't a problem, that there was nothing wrong
Colocando meu trabalho, minha arte e minhas canções
With putting my work, my art, and my songs
Antes de passar um tempo no casamento
Before spending time at the wedding
Enquanto eu ouvia pela linha telefônica, você falava e parecia tão triste
As I listened over the phone-line, you talked and you sounded so sad
Sozinho em uma sala cheia de estranhos, um cara dizendo eu te trato mal
Alone in a room full of strangers, some dude saying I treat you bad
Quem é esse cara e o que ele sabe?
Who is this guy and what does he know?
Aparentemente mais do que eu
Apparently more than I do
Eu quero ser bom para você
I wanna be good to you
Eu quero estar lá por você
I wanna be there for you
E quando eu voltar para casa, você ainda vai querer que eu vá?
And when I come home, will you still want me to?
E quando eu voltar para casa, você ainda vai querer que eu vá?
And when I come home, will you still want me to?
Quando você nasceu eu prometi a mim mesma que sempre estarei lá para você
When you were born I promised myself I'd always be there for you
Para ajudá-lo a se sentir seguro e nunca sozinho, não importa o que a vida o fez passar
To help you feel safe and never alone, no matter what life put you through
O tempo passou, perdi o rumo e não encontrei por anos
Time passed by, I lost my way, and didn't find it for years
Uma jovem forte agora está em seu lugar
A strong young woman now stands in her place
A criança desapareceu
The child has disappeared
Agora que estou em casa, ainda me quer aqui?
Now that I'm home, do you still want me here?
Eu quero ser bom para você
I wanna be good to you
Eu quero estar lá por você
I wanna be there for you
Eu quero ser bom para você
I wanna be good to you
E quando eu voltar para casa, você ainda vai querer que eu vá?
And when I come home, will you still want me to?
E se eu voltar para casa, você ainda vai querer que eu vá?
And if I come home, will you still want me to?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: