All My Mistakes
The Avett Brothers
Todos Meus Erros
All My Mistakes
Disparando coleções viciosas de palavras
Shooting off vicious collections of words
Os perdedores fazem fatos por meio das coisas que eles têm ouvido
The losers make facts by the things they have heard
E eu me encontro me esforçando para defendê-los
And I find myself trying hard to defend them
Fiz algumas decisões certas e outras erradas
I made decisions some right and some wrong
E eu deixei algum amor ir, desejo que não tivesse ido
And I let some love go I wish wasn't gone
Estas coisas e muito mais, desejo que eu não tivesse feito
These things and more I wish I had not done
Mas eu não posso voltar
But I can't go back
E eu não quero
And I don't want to
Porque todos os meus erros
'Cause all my mistakes
Eles me trouxeram para você
They brought me to you
Tenho alguns "amigos" eles não sabem quem eu sou
I have some "friends" they don't know who I am
Então eu escrevo citações em torno de palavras amigas
So I write quotations around the word friends
Mas eu tenho um casal que sempre esteve lá para mim
But I have a couple that have always been there for me
E eu perdi um pouco de diversão porque trabalhei durante a madrugada
And I missed some fun 'cause I worked through the dawn
Esperar que o seu louvor Quando voltei para casa
Expecting your praise when I returned home
Mas eu pago o custo, porque eu fui deixado sozinho para as músicas
But I paid the cost 'cause I got left alone for the songs
Mas eu não posso voltar
But I can't go back
E eu não quero
And I don't want to
Porque todos os meus erros
'Cause all my mistakes
Eles me trouxeram para você
They brought me to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: