Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 37

Lifeline

The Anchor

Letra

Salvação

Lifeline

Leve-me de volta para quando eu tinha 10 anos
Take me back to when I was 10 years old

Eu não queria nada mais do que ser como você
I wanted nothing more than to be like you

Naquele momento, você pegou minha mão, a vida não tinha certeza, mas você prometeu que estaria tudo bem
In that moment, you took my hand, life was unsure, but you promised it’d okay

Você está acima das cicatrizes
You stand tall above the scars

Não deixar o passado definir você
Not letting the past define you

A luz do seu sorriso, abraçando a todos
The light of your smile, embracing everyone

Mostrando-me o que significa ser
Showing me what it means to be

Uma pessoa melhor por sua causa
A better person because of you

Você me ensinou a amar e mudar meu ponto de vista
You taught me to love and change my point of view

Eu posso enfrentar meus medos, olhar direto no espelho
I can face my fears, look straight into the mirror

Aprendi minha força e é tudo por sua causa
Learned my strength and it’s all ‘cause of you

Naquele dia de outono cercado por entes queridos
On that autumn day surrounded by loved ones

Eu chorei vendo você de branco quando eu jurei que não também
I cried seeing you in white when I swore not too

Naquele momento, quando ele pegou sua mão, a vida era perfeita, e eu sabia que você ficaria bem
In that moment, when he took your hand, life was perfect, and I knew you’d be okay

E você, você lidera com graça
And you, you lead with grace

Trilhando o caminho com compaixão, amor e empatia
Pathing the way with compassion, love, and empathy

Sempre ficando por perto para o caso
Always staying close by just in case

Para um mundo exterior, você é minha salvação
To a world outside, you are my lifeline

Eu sou uma pessoa melhor por sua causa
I’m a better person because of you

Você me ensinou a amar e mudar meu ponto de vista
You taught me to love and change my point of view

Eu posso enfrentar meus medos, olhar direto no espelho
I can face my fears, look straight into the mirror

Aprendi minha força e é tudo por sua causa
Learned my strength and it’s all ‘cause of you

Depois de todos esses anos, você ainda acredita em mim
After all these years you still believe in me

Apoiar meus interesses e a pessoa que devo ser
Supporting my interests and the person that I am meant to be

Depois de todos esses anos você ainda sabe o que dizer
After all these years you still know what to say

A coisa certa, do jeito certo
The right thing, the right way

Eu sou uma pessoa melhor por sua causa
I’m a better person because of you

Você me ensinou a amar e mudar meu ponto de vista
You taught me to love and change my point of view

Eu posso enfrentar meus medos, olhar direto no espelho
I can face my fears, look straight into the mirror

Aprendi minha força e é tudo por sua causa
Learned my strength and it’s all ‘cause of you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Johnson / Cory Jones / Linzey Rae / Ryan Miller / Shamson Sundura. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Phelipe e traduzida por Phelipe. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Anchor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção