Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 217
Letra

Galochas

Welly Boots

Acorde, acorde, crianças ousadas
Awake, awake, you children bold

Pegue todos os seus livros e dobre os cantos
Take hold of all your books and fold the corners

Eles nos avisaram, uma tempestade está chegando
They warned us, a storm is coming on

Como assim, você perdeu suas galochas escarlates?
What do you mean, you've lost your scarlet welly boots?

Você sabe quanto elas custaram?
Do y'know what they cost?

Use uma capa de chuva, ou ela vai encharcar você até os ossos
Wear a raincoat, or it'll soak you to the bone

Como é, perguntam as crianças?
What's it like, the children ask?

É como neve caindo, estou acima de você
It's just like falling snow, I am above you

E eu te amo, você não sabe
And I love you, don't you know

Que eu estarei com você o tempo todo, desde que você seja gentil?
That I'll be with you all along, as long as you are kind?

Com aqueles que não são fortes e não conseguem encontrar suas galochas escarlates
To those who are not strong and cannot find their scarlet welly boots

Porque quando estiver frio
'Cause when it's cold

Eu vou enrolar meu cachecol em torno de você
I'll wrap my scarf around you

E quando estiver difícil
And when it's hard

Eu vou colocar sua cabeça em minhas mãos
I'll place your head into my hands

E quando você gritar que não é justo
And when you scream that it's not fair

É como se eu tivesse ido para o litoral
It's like I've gone off to the coast

Deixei você para trás, apenas parada lá
Left you behind, just standing there

Fingindo não ver seu fantasma
Pretending not to see your ghost

Se você pudesse ouvir minha voz
If only you could hear my voice

Mas você está gritando muito alto para me ouvir jurar
But you are screaming far too loud to hear me swear

Só porque eu fui embora não significa que eu ainda não estou lá
Just because I left doesn't mean that I'm not still there

Eu posso ver você crescer agora e me deixar orgulhoso
I get to watch you grow up now and make me proud

Cometer todos os erros que me fazem rir
Make all of the mistakes that make me laugh

Oh, querida, Senhor, como você me faz rir
Oh, darling, Lord, how you make me laugh

Fique bêbada para mim, cante mais alto do que você cantou para mim
Get drunk for me, sing louder than you've sung for me

Fique mais jovem cada vez que o trovão em seus pulmões
Grow young each time that thunder in your lungs

Começar a ressoar no mundo
Begins to rumble at the world

Porque você sempre foi forte
'Cause you were always strong

Quando você era pequena, você chutava as coisas só para ver se elas caíam
When you were young, you'd kick things just to see if they would fall

Eles disseram: Essa garota, ela é errada
They said: That girl, she's wrong

Mas eu vou ficar do seu lado, mesmo que você não tenha a menor ideia
But I'll stick up for you, even though you haven't got a clue

Você não tem a menor ideia
You haven't got a fucking clue

E eu estou tão orgulhoso de você
And I'm so proud of you

E quando eles rirem de nós
And when they laugh at us

Você sentirá meus dedos nas suas costas
You'll feel my fingers down your back

E quando você gritar: Eu não estou bem
And when you scream: I'm not alright

E jogar minha foto na parede
And throw my picture at the wall

Você deveria ser minha luz
You were supposed to be my light

E me manter segura contra todos eles
And keep me safe against them all

Como você pôde me deixar aqui?, você vai gritar
How could you leave me here?, you'll scream

E mais alto, eu vou gritar de volta para você daquele desconhecido
And louder, I'll scream back to you from that unknown

E dizer: Eu sei que você é forte o suficiente, eu sei que você é forte o suficiente
And say: I know you're strong enough, I know you're strong enough

Eu sei que você é forte o suficiente para fazer isso só
I know you're strong enough to do this on your-

Eu sei que você é forte o suficiente para fazer isso só
I know you're strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso só
Strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso sozinha
Strong enough to do this on your own

Eu sei que você é forte o suficiente para fazer isso só
I know you're strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso só
Strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso sozinha
Strong enough to do this on your own

Eu sei que você é forte o suficiente para fazer isso só
I know you're strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso só
Strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso sozinha
Strong enough to do this on your own

Eu sei que você é forte o suficiente para fazer isso só
I know you're strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso só
Strong enough to do this on your

(Eu sei que você é forte o suficiente para)
(I know you're strong enough to)

Forte o suficiente para fazer isso sozinha
Strong enough to do this on your own

E daqui a alguns anos à noite
And years from now at night

Essa tempestade vai quebrar, você vai sair
That storm will break, you'll step outside

Para senti-la tremer e andará descalço pelo gramado
To feel it shake and barefoot walk across the lawn

Você vai sentir minha falta, Jesus Cristo, você vai sentir minha falta
You'll miss me, Jesus Christ, you'll miss me

Assim como todos aqueles anos atrás
Just much as all those years ago

E você vai olhar para a tempestade
And you'll look up at the storm

Você dirá: Eu estive com tanto medo
You'll say: I've been so scared

Você me deixou aqui para trás, você não se importa?
You left me here behind, do you not care?

Como caralhos você espera que eu continue sem você aqui?
How the fuck am I supposed to carry on without you here?

E assim que você estiver prestes a desistir de toda esperança que você tem
And just when you're about to give up every hope you have

Você vai se virar, encostado nas escadas
You'll turn around, perched by the stairs

Alguém foi e deixou para trás
Someone's gone and left behind

Um novo par de galochas escarlate
A brand-new pair of scarlet welly boots

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Joey Batey. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alice e traduzida por Alice. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing Devil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção