The Horror And The Wild
The Amazing Devil
O Terror e a Selva
The Horror And The Wild
[Madeleine Hyland]
[Madeleine Hyland]
Você foi criado por lobos e vozes
You were raised by wolves and voices
Toda noite eu os ouço uivando nas profundezas debaixo da sua cama
Every night I hear them howling deep beneath your bed
Eles disseram que tudo se resume a você
They said it all comes down to you
[Joey Batey]
[Joey Batey]
Você é a filha das pedras que observam silenciosas
You’re the daughter of silent watching stones
Você assiste as estrelas arremessar todos os seus fundamentos
You watch the stars hurl all their fundaments
Maravilhada, para você e os seus, sempre pedindo mais
In wonderment, at you and yours, forever asking more
Você é o espaço que há entre cada página, cada acorde e cada tela
You are that space that’s in between every page, every chord and every screen
Você é a madeira flutuante e a fenda, você é as palavras que eu prometo que não quero dizer
You are the driftwood and the rift, you’re the words that I promise I don’t mean
Estamos bêbados, mas bebendo (afundados, mas afundando)
We’re drunk but drinking (sunk but sinking)
Eles nos pensaram cegos (estávamos apenas piscando)
They thought us blind (we were just blinking)
Todas as pedras e reis da antiguidade nos ouvirão gritando com o frio
All the stones and kings of old will hear us screaming at the cold
Lembre-se de mim eu peço, lembre-se de mim eu canto
Remember me I ask, remember me I sing
Devolva meu coração, sua coisa sem asas
Give me back my heart you wingless thing
Pense em todos os horrores que eu
Think of all the horrors that I
Prometi que eu traria
Promised you I’d bring
Eu prometo a você, eles vão cantar de todas as
I promise you, they’ll sing of every
Vezes em que você passou os dedos pelos meus cabelos e me chamou de criança
Time you passed your fingers through my hair and called me child
Testemunhe-me, velho, eu sou a Selva
Witness me, old man, I am the Wild
[Madeleine Hyland]
[Madeleine Hyland]
Você é o filho de toda caixa de fantasias
You are the son of every dressing up box
E eu sou o Tempo encarnado, eu fico lento para deixar você jogar
And I am Time itself, I slow to let you play
Eu roubo as horas e transformo a noite em dia
I steal the hours and turn the night into day
[Joey Batey]
[Joey Batey]
Dia após dia, oh senhor, três coisas que eu rezo
Day by day oh lord three things I pray
Que eu possa entender da melhor maneira possível
That I might understand as best I can
Quão ousado eu era, poderia ser - serei - ainda sou, por Deus ainda sou
How bold I was, could be - will be - still am, by God still am
Não se preocupe, meu coração, não os deixe ouvir
Fret not dear heart, let not them hear
Os murmúrios de todos os seus medos, o bater de todas as suas asas
The mutterings of all your fears, the fluttering of all your wings
Bem-vindo à tempestade, eu sou o trovão
Welcome to the storm, I am thunder
Bem-vindo à minha mesa, traga sua fome
Welcome to my table, bring your hunger
Pense em todos os horrores que eu
Think of all the horrors that I
Prometi que eu traria
Promised you I’d bring
Eu prometo a você, eles vão cantar de todas
I promise you, they’ll sing of every
As vezes em que você passou os dedos pelos meus cabelos e me chamou de criança
Time you passed your fingers through my hair and called me child
Testemunhe-me, velho, eu sou a selva
Witness me old man, I am The Wild
Lembre-se de mim, lembre-se de mim, lembre-se de mim, lembre-se de mim
Remember me, Remember me, Remember me, Remember me
Lembre-se de mim, eu peço. Lembre-se de mim eu canto
Remember me I ask. Remember me I sing
Pense em todos os horrores que eu
Think of all the horrors that I
Prometi que eu traria
Promised you I’d bring
Eu prometo a você, eles vão cantar de todas
I promise you, they’ll sing of every
As vezes em que você passou os dedos pelos meus cabelos e me chamou de criança
Time you passed your fingers through my hair and called me child
Testemunhe-me velho, eu sou a
Witness me old man, I am the
Pense em todos os horrores que eu
Think of all the horrors that I
Prometi que eu traria
Promised you I’d bring
Eu prometo a você, eles vão cantar de todas
I promise you, they’ll sing of every
As vezes em que você passou os dedos pelos meus cabelos e me chamou de criança
Time you passed your fingers through my hair and called me child
Testemunhe-me, velho, velho, velho, eu sou a
Witness me, old man, old man, old man, I am the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: