King
The Amazing Devil
Rei
King
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Quando você se for
When you are gone away
Na escuridão e uivando eu vou impedi-lo de se afogar
Into darkness and howling I’ll keep him from drowning
Enquanto nosso barco é desamarrado da doca
As our boat is untethered from the dock
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Manter-lo o a salvo em terra
Keep him safe at bay
Vou mantê-lo seguro das coisas sombrias que aguardam
I’ll keep him safe from the dark things that wait
Naquela casa no topo da rocha
In that house at the top of the rock
Naquela casa no topo da rocha
In that house at the top of the rock
Houve momentos, eu sei
There’ve been times I know
Eu vou me levantar na proa
I’ll stand up up up at the bow
E as ondas dos nossos corpo e o cheiro das nossas loucuras
And the waves of our bodies and the smell of our follies
Rasga a casca dos meus ossos
Rips into the bark of my bones
Você se atrapalha no escuro
You fumble through the dark
Por mais amplo, profundo e distante, meu querido
However wide and deep and far my dear
As ondas feitas de dedos e a loucura que perdura
The waves made of fingers and the madness that lingers
Rasga a casca de nossos ossos
Rips into the bark of our bones
E deixe os pássaros do mar chorarem
And let the sea birds cry
Vou deixar os pássaros do mar chorarem
I’ll let the sea birds cry
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Vou mantê-lo seguro das coisas sombrias que aguardam
I’ll keep him safe from the dark things that wait
Naquela casa no topo da rocha
In that house at the top of the rock
Vou sorrir enquanto subo as escadas (para a luz)
I’ll smile as I climb the stairs (to the light)
Para a luz que você continua queimando lá (todo o inferno)
To the light that you keep burning there (all hell)
E nossos músculos que estão valsando e nossas sombras que são ousadas cantam
And our muscles that are waltzing and our shadows that are bold sing
Venha rasgar a carne dos meus medos
Come rip up the flesh of my fears
Eu sei que suas unhas são da cor da ferrugem (volte)
I know your fingernails are the colour of rust (come back)
E suas veias estão vazias de poeira (mas nossas vozes)
And your veins are empty of dust (but our voices)
Mas nossas vozes colidem a cada uivo da maré
But our voices collide with each howl of the tide
Cantando todo o inferno e seu fogo nos espera
Singing all hell and its fire waits for us
E deixe os pássaros do mar chorarem
And let the sea birds cry
Vou deixar os pássaros do mar chorarem
I’ll let the sea birds cry
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Vou mantê-lo seguro das coisas sombrias que aguardam
I’ll keep him safe from the dark things that wait
Naquela casa no topo da rocha
In that house at the top of the rock
E deixe os pássaros do mar chorarem
And let the sea birds cry
Vou deixar os pássaros do mar chorarem
I’ll let the sea birds cry
O vento e seus grilhões, os velhos pescadores enfrentam
The wind and its shackles, the old fishers tackles
O mar e suas águas, toda filha indesejada
The sea and its waters, every unwanted daughter
Toda lua no céu
Every Moon in the sky
Toda promessa e mentira
Every promise and lie
Tudo que importa
All that matters
É que você está aqui
Is that you’re here
Tudo que importa
All that matters
Todo o inferno
All hell
E é fogo
And it’s fire
Espera por nós
Waits for us
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Eu vou ficar com o rei
I’ll keep the king
Vou mantê-lo seguro das coisas sombrias que aguardam
I’ll keep him safe from the dark things that wait
Naquela casa no topo da rocha
In that house at the top of the rock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: