Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 472

Farewell Wanderlust

The Amazing Devil

Letra

Adeus Wanderlust

Farewell Wanderlust

Você parece que eu preciso de uma bebida, ele piscou
You look like I need a drink, he winked

Enquanto largava minha mão e ia para o bar
As he slipped from my grasp to the bar

E você é?
And you are?

Ele disse: eu? (Eu)
He said: Me? (Me)

Euzinho? (Euzinho)
Little me? (Little me)

Ele chamou da beira do dia (ele chamou da beira do dia)
He called from the brink of the day (he called from the brink of the day)

Ele disse: ei, querida, ei, ei, querida, ei
He said: Hey, darling, hey, hey, darling, hey

Eu sou o adeus mais difícil que você terá que dizer na sua vida
I'm the hardest goodbye that you’ll ever have to say

Você ainda não sabe, mas eu sou o cupido das coisas
You don’t know it yet, but I'm the cupid of things

Que você simplesmente não conseguiu, que você lutou para dizer
That you just didn’t get, that you struggled to say

Eu sou o santo da tinta que ficou no pote
I'm the saint of the paint that was left in the pot

Eu sou seu anjo elipse, seu diabo de pontos
I'm your angel ellipsis, your devil of dots

Toda vez que você se atrapalha, eu sou a risada ao fundo
Every time that you fumble, I'm the laugh from the back

Quando você pensa nele, minhas asas começam a bater
When you think about him, my wings start to flap

Quando você comete um erro, meus pés levantam do chão
When you make a mistake, my feet lift from the floor

E quando você fica acordado todas as noites, amor, eu voo
And when you lie there awake every night, love, I soar

Eu prometo a você que serei melhor
I promise you I’ll be better

Eu prometo a você que vou tentar
I promise you I’ll try

Mas como esfregar manchas de vinho em tapetes, é minha maldição
But like rubbing wine stains into rugs, it’s my curse

De tentar fazer certo, mas ao tentar só piorar
To try and make it right, but by trying make it worse

Eu sou o coração partido que dói demais para ser ignorado
I'm the heartbreak that aches far too much to be shunned

Todas aquelas cartas não enviadas e aquele jardim não cultivado
All those letters unsent and that garden ungrown

Eu sou o capitão da coragem que te eternamente faltou
I'm the captain of courage you’ve eternally lacked

Eu sou o Jesus de desejar a Cristo que ele volte
I'm the Jesus of wishing to Christ he’ll come back

Porque adeus vontade de viajar, você tem sido tão gentil
Because farewell wanderlust, you’ve been oh so kind

Você me trouxe para esta festa, mas você me deixou aqui para trás
You brought me to this party, but you left me here behind

Adeus para a pessoa que você me implorou para ser
So long to the person you begged me to be

Ela está derrotada, ela está morta
She’s down, she’s dead

Em vez disso, o que resta, além este velho vestido de cetim
Instead, what is left but this old satin dress

E a bagunça que você deixou
And the mess that you left

Quando você me disse que eu não estava bem da cabeça
When you told me I wasn’t right in the head

Você está bem? Perguntam os meninos do além
You alright? Ask the boys from beyond

Você nos deu um susto
You gave us such a fright

Nós odiaríamos ver seu rímel pingar em sua cerveja
We’d hate to see your mascara drip into your pint

Você pode me permitir vestir algo mais confortável então?
Might you allow me to slip into something more comfortable then?

Sinta-se à vontade
Be our guest

Com um puxão do sutiã, ela acenou para o bar
With a hoik of her bra, she waved to the bar

E ela desapareceu na noite
And she slipped into the night

Venha, diabo, venha, ela cantou, chame meu nome
Come, devil, come, she sang, call out my name

Vamos levar isso lá para fora porque somos iguais
Let’s take this outside 'cause we’re one and the same

Nossos deuses nos abandonaram, nos deixaram, de contrapartida
Our gods have abandoned us, left us, instead

Pegue em armas, pegue minha mão, vamos valsar pelos mortos
Take up arms, take my hand, let us waltz for the dead

Eu sou o rosto que olha de volta quando a tela fica preta
I'm the face that stares back when the screen goes to black

Quando sua mãe diz que você parece saudável
When your mum says you look healthy

Mas você sabe que ela quer dizer que você engordou
But you know she means you got fat

Eu sou os contos que os convidados vão aplaudir e acreditar
I'm the tales that the guests will applaud and believe

Eu sou o filho que você simplesmente não teve tempo de conceber
I'm the child that you just didn’t have time to conceive

Eu prometo a você que não sou defeituoso
I promise you I'm not broken

Eu prometo a você que há mais
I promise you there’s more

Mais por vir, mais para alcançar, mais para atirar na porta
More to come, more to reach for, more to hurl at the door

Adeus a toda minha escuridão, não há nada aqui além de luz
Goodbye to all my darkness, there’s nothing here but light

Adeus a todas as coisas sem rosto que dormem comigo à noite
Adieu to all the faceless things that sleep with me at night

Isso aqui não é maquiagem, é um túmulo de porcelana
This here is not makeup, it’s a porcelain tomb

E isso aqui não é cantar, estou apenas gritando no ritmo
And this here is not singing, I'm just screaming in tune

Porque adeus wanderlust, você sempre foi tão gentil
Because farewell wanderlust, you’ve been ever so kind

Você me guiou através desta escuridão, mas você me deixou aqui para trás
You brought me through this darkness, but you left me here behind

E adeus para a pessoa que você me implorou para ser
And so long to the person you begged me to be

Ele está derrotado, ele está morto
He’s down, he’s dead

Agora dê uma boa olhada no que você fez comigo?
Now take a good long look at what you’ve done to me?

Ele está derrotado, ele está morto (ela está derrotada, ela está morta)
He’s down, he’s dead (she's down, she’s dead)

Ele se foi, ele está perdido (ela se foi, ela está perdida)
He’s gone, he’s lost (she's gone, she’s lost)

Ele voou, ele fugiu (ela voou, ela fugiu)
He’s flown, he’s fled (she's flown, she’s fled)

Agora dê uma boa olhada no que todos vocês fizeram comigo
Now take a good long look at what you've all done to me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing Devil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção