Tradução gerada automaticamente
They Got Sonny (feat. Conway The Machine & Cormega)
The Alchemist
Eles Pegaram o Sonny (part. Conway The Machine & Cormega)
They Got Sonny (feat. Conway The Machine & Cormega)
Qual é o seu nome?
What's your name?
Ace
Ace
Ace? Acito?
Ace? Acito?
Sim
Yeah
Você mora no bairro, certo?
You live in the neighborhood, right?
Sim
Yeah
Olha, eu tenho que sair daqui, cara, tenho que voltar (uh)
Look, I gotta get out of here, man, I gotta get back (uh)
Espera, espera, espera, espera, espera
Wait, wait, wait, wait, wait
Alquimista
Alchemist
Eu sou Lulu
I'm Lulu
O quê?
What?
Lulu
Lulu
Essa merda é muito fácil, mano
This shit too easy, nigga
Ok, que tipo de nome é esse?
Okay, what kinda name is that?
Eu não sei, é meu nome, hahahaha (sim, olha)
I don't know, it's my name, hahahaha (yeah, look)
Eu ouço os álbuns dos caras tipo: Qual é toda a empolgação?
I listen to niggas' albums like: What the fuck all the hype about?
Tipo, mano, eu posso escrever um verso que vai acabar com eles (sem cap, huh)
Like, nigga, I can write one verse that'll wipe 'em out (no cap, huh)
Não me faça trazer o Tyson de 89 (hah)
Don't make me bring the '89 Tyson out (hah)
Vou mandar assim que aquele Louis Off-White sair (ha)
I'll get it shipped soon as that Louis Off-White come out (ha)
Eu gastei uma grana, mas posso te fazer sumir de graça (cap)
I dropped a bag, but I can get you blammed free (cap)
Prefiro pagar as bandas e ter essa merda feita, sem as mãos (eu gastei uma grana nisso)
Rather pay the bands and have this shit done, that's hands-free (I dropped a bag on it)
Passei de vinte e oito gramas para ir pegar um quilo de bronzeamento (uh-huh)
Went from twenty-eight grams to goin' to get a tan ki (uh-huh)
Apenas os verdadeiros manos das ruas vão me entender (sim, mano)
Only the real street niggas gon' understand me (yeah, nigga)
Sou de onde as crianças não ganham um casaco novo no outono
I'm from where the kids don't get a new jacket in fall
Barata no cereal e cada colher preta na gaveta
Roach in the cereal and every spoon black in the drawer
Mamãe usava crack e o pai atirava heroína no braço
Mama used crack and his pops shoot smack in his arm
Ele só usa isso, é todo o combustível dessas barras (woo)
He just use that, it's all of the fuel that's in these bars (woo)
Ambição dirigida, estou focado no objetivo como Kawhi em transição (ah)
Drivin' ambition, I'm focused on the goal like Kawhi in transition (ah)
Lembro que vendi um cara uma torta com gramas faltando, agora eu expando peixes
Remember I sold a nigga a pie with grams missin', now I expand fishes
Mano rouba cem dólares, encontra ele com as mãos faltando, mano (fala pra eles)
Nigga steal a hundred dollars, find him with his hands missin', nigga (talk to 'em)
Sim, é uma casa de cultivo quando eu preparo um baseado (hah)
Yeah, it's grow house when I roll a blunt (hah)
Mano foi fumado ontem à noite, ele não está em casa há um mês (cap)
Nigga got smoked last night, he ain't been home a month (cap)
Uh, tiro na têmpora, isso é um hole-in-one (boom, boom, boom)
Uh, shot to the temple, that's the hole-in-one (boom, boom, boom)
Com uma arma roubada e foda-se a polícia de quem ele roubou (hah)
With a stolen gun and fuck the police that he stole it from (hah)
Eu faço uma ligação e os manos vêm (eles estão a caminho, mano)
I make a G call and the homies come (they on the way, nigga)
FN grande pra caralho, essa merda segura um tambor (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
Big ass FN, that shit hold a drum (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
É foda, ouvi que meu mano foi mandado voltar pra casa cedo
It's fucked up, I heard my man told to come home early
Seu pai é um filho da puta, foi o que eu disse ao filho dele (ei, hahahaha)
Your daddy a bitch, that's what I told his son (yo, hahahaha)
Eu ouço os álbuns dos rappers, literalmente irritado com a falta de talento
I listen to rappers' albums, literally mad about the lack of talent
Eu poderia lavá-los com ácido liricamente, pergunte sobre mim
I could lyrically acid wash him, ask about me
Trifeta de respeito, as ruas, Rikers e as montanhas
Trifecta of respect, the streets, Rikers, and the mountains
Cobrou um pedágio, paguei dez vezes, eis um homem de honra
Took a toll, I paid ten-fold, behold a man of honor
E rara personalidade, exalo um ar de nostalgia
And rare persona, I exhale a air of nostalgia
Como Dondi, sou um artista incomparável
Like Dondi, I'm an incomparable artist
Transcende, esta é uma performance cativante
Transcends, this is a compelling performance
Puro, comprimido do contato à esquina
Uncut raw, compressed from the connect to the corner
Carreguei o calor agressivo como Mourning
I carried the heat aggressive as Mourning
Suor escorrendo pelo meu peito na sauna
Sweat drippin' down my chest in the sauna
Majestoso na aura, de fato, você não pode me impressionar com palavras
Majestic in aura, indeed, you can't impress me with talkin'
A menos que você seja um advogado manipulando o tribunal
Unless you're a lawyer finessin' the court
Para tirar meu povo da detenção para a liberdade
To take my people from detention to walkin'
Minha rima é um diamante inspirado pela pressão antes dele
My rhyme is a diamond inspired by pressure before it
Há uma lição em cada bênção, nunca ignore isso
There's a lesson in every blessin', never ignore this
Há duas coisas que nunca fui, em papéis ou extorquido
There's two things I never been, on paperwork or extorted
Estou vivendo minha verdade, sem mentiras, Griselda e Cory, uh
I'm livin' my truth, no lie, Griselda and Cory, uh
Lulu, sacos de dinheiro
Lulu, money bags
Cito, obrigado
Cito, thank you
Que pasa?
Que pasa?
Você conhece esse homem?
Do you know this man?
Não, hum, mas estou aqui sobre Lulu
No, um, but I'm here about Lulu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Alchemist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: