A Letter To Georgia
The Airborne Toxic Event
Uma Carta Para Geórgia
A Letter To Georgia
Como eu posso explicar-lhe a imagem desta avenida?
How can I explain to you the picture of this avenue?
A chuva cai sobre a rua fora da minha janela nesta tarde quinta-feira.
The rain falls on the street outside my window on this Thursday afternoon.
Eu sento sozinho dentro destas paredes pecaminosa eu vivi lá dentro.
I sit alone inside these sinful walls I've lived inside.
Tantas mentiras viveram e morreram; nenhuma tão grande como a que eu vivi com você.
So many lies have lived and died; none so much as the one I lived with you.
Eu vejo você na estrada de mil quilômetros de distância.
I see you on the highway a thousand miles away.
A chuva cai nos seus cabelos e bochechas.
Rain falls through your hair and cheeks.
Lágrimas e estrias mascara.
Tears and mascara streaks.
O seu rosto refletido no vidro.
Your face reflected in the glass.
Linhas no pavimento passar assim como as linhas ao redor dos olhos que realizadas fora de um adeus sem fim triste.
Lines in the pavement go past just like the lines around your eyes that held away to an endless sad goodbye.
Todo mundo que eu conheço disse que eu deveria ter apenas deixar você ir.
Everybody that I know said I should've just let you go.
Você corre de tudo, você vê.
You run from everything, you see.
Ferir o que você ama como eu.
Hurt the ones you love like me.
Mas aqui eu sento e imagem que você gasta com os dedos em suas camisas, também.
But here I sit and picture you with fingers worn your shirts on, too.
Seu coração é tão grande e se partiu em dois.
Your heart's so big and broke in two.
Sua mente à deriva através de todos que você conheceu.
Your mind drifting through all you knew.
Medo de amar; medo de perder;
Afraid to love; afraid to lose;
Medo de começar; medo de escolher;
Afraid to start; afraid to choose;
Medo de viver; medo de morrer;
Afraid to live; afraid to die;
Medo de deixar estes dias vão navegar por;
Afraid to let these days go sail by;
Medo de mudar ou ficar na mesma;
Afraid to change or stay the same;
Medo de perder-se novamente;
Afraid to lose yourself again;
Medo da verdade que o amor pode causar tanta dor.
Afraid of the truth that love could cause you so much pain.
Eu sei.
I know.
Eu senti isso também.
I felt it, too.
Querida, eu gostaria que não era verdade.
Sweetheart, I wish it wasn't true.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Airborne Toxic Event e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: