Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 239

Remnants in Time

The Agonist

Letra

Remanescentes no Tempo

Remnants in Time

Nós sangramos, nós seguimos
We bleed, we follow

Escravos dos restos do tempo (sem amanhã)
Slaves to the remnants of time (no tomorrow)

Precisando de energia
In need of power

Preso pelas algemas do tempo (nunca emprestado)
Bound by the shackles of time (never borrowed)

Qual o custo?
What is the cost?

O preço final que você pagaria?
The ultimate price you would pay?

Enquanto as maravilhas se revelam diante de você
As the wonders unravel before you

Por um momento antes que eles se deteriorem
For a moment before they decay

Naquele segundo antes de a roda acabar
In that second before the wheel ends

As voltas e reviravoltas gravadas em seus olhos
The twists and turns engraved in your eyes

Que regras você desrespeitaria?
What rules would you bend?

Que carne você gastaria?
What flesh would you spend?

Por mais um dia nesta vida
For one more day in this life

Tirei seu tempo
I took your time away

E você nunca vai encontrar
And you will never find it

Quando o dia acabar, você verá (sem amanhã)
When the day is done you'll see (no tomorrow)

Sua vida é minha para vender
Your life is mine to sell

E você nunca pode comprar isso
And you can never buy it

Quando a noite terminar, você estará (nunca emprestado)
When the night is done you'll be (never borrowed)

Eu fui um tolo que esperava um dia ser sábio
I was a fool that hoped one day to be wise

Quando o comércio apareceu bem diante dos meus olhos
When the trade appeared right before my eyes

Como eu poderia saber?
How could I know?

Como posso ver?
How could I see?

Olhe além do que está na minha frente?
Look beyond what's in front of me?

Quando as mentiras contam esta linda história
When the lies tell this beautiful tale

Do que está sob o véu
Of what lies beneath the veil

Eu nadei até agora só para me afogar
I swam so far just to drown

Sirenes chamando ao redor
Sirens calling all around

Mãos resistidas para alcançar o som
Weathered hands to reach the sound

Perto do limite, minha morte foi encontrada
Near the edge my death is found

Eu nadei até agora só para me afogar
I swam so far just to drown

Só para se afogar em águas rasas
Just to drown in shallow waters

E eu sinto a vida lentamente me escapa
And I feel life slowly escapes me

Quando posso respirar?
When can I breathe?

Quando posso respirar?
When can I breathe?

Tirei seu tempo
I took your time away

E você nunca vai encontrar
And you will never find it

Quando o dia acabar, você verá (sem amanhã)
When the day is done you'll see (no tomorrow)

Sua vida é minha para vender
Your life is mine to sell

E você nunca pode comprar isso
And you can never buy it

Quando a noite terminar, você estará (nunca emprestado)
When the night is done you'll be (never borrowed)

Tirei seu tempo
I took your time away

E você nunca vai encontrar
And you will never find it

Quando o dia acabar você verá
When the day is done you'll see

Sua vida é minha para vender
Your life is mine to sell

E você nunca pode comprar isso
And you can never buy it

Quando a noite acabar você estará
When the night is done you'll be

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Agonist e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção