Stuck
The Aces
Encurralada
Stuck
Nós conversamos, conversamos até ficarmos exaustas
We talk, talk till we're blue in the face
As palavras, as palavras não ressoam
The words, the words don't resonate
Estações, elas sempre parecem as mesmas
Seasons, they always seem to stay the same
Estou me apegando às coisas que dissemos que mudaríamos
I'm holding on to things we said we would change
Estou encurralada, querida
I'm stuck, babe
Encurralada sem ter para onde ir
Stuck with nowhere to go
Isso machuca, querida, porque estamos só adiando
It cuts, babe, 'cause we're just taking it slow
Está atrasada, faça a sua jogada
It's overdue, make your move
Encurralada, querida
Stuck, babe
Encurralada sem ter para onde ir
Stuck with nowhere to go
Você muda e realmente não sei o que dizer
You move, and I don't really know what to say
Tão depressa, eu deveria me sentir assim?
Too soon, am I supposed to feel this way?
Mantenho contato, mas não quero ficar no seu caminho
Reach out, but I don't wanna get in your way
Insignificante, é tarde demais, sei que é isso que você dirá
Too little, too late, I know that's what you're gonna say
Estou encurralada, querida
I'm stuck, babe
Encurralada sem ter para onde ir
Stuck with nowhere to go
Isso machuca, querida, porque estamos só adiando
It cuts, babe, 'cause we're just taking it slow
Está atrasada, faça a sua jogada
It's overdue, make your move
Encurralada, querida
Stuck, babe
Encurralada sem ter para onde ir
Stuck with nowhere to go
Vejo isso nos seus olhos, nos seus olhos, nos seus olhos
I see it in your eyes, your eyes, your eyes
Não estamos contentes
We ain't satisfied
Em desperdiçarmos nossas vidas, nossas vidas, nossas vidas
Waste away our lives, our lives, our lives
Não estamos contentes
We ain't satisfied
Nós conversamos, conversamos até ficarmos exaustas
We talk, talk till blue in the face
Nos apegando às coisas que dissemos que mudaríamos
Holding on to the things we said we would change
Você sabe, estou encurralada, querida
You know I'm stuck, baby
Encurralada sem ter para onde ir (você sabe, estou encurralada aqui)
Stuck with nowhere to go (you know I'm stuck here)
Isso machuca, querida, porque estamos só adiando (só adiando)
It cuts, babe, 'cause we're just taking it slow (taking it slow)
Vejo isso nos seus olhos, nos seus olhos, nos seus olhos
I see it in your eyes, your eyes, your eyes
Não estamos contentes
We ain't satisfied
Encurralada, querida
Stuck, baby
Encurralada sem ter para onde ir
Stuck with nowhere to go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Aces e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: