Tradução gerada automaticamente
This Must Be Love
The 88
This Must Be Love
This Must Be Love
Vou levar este coração
I'm gonna take this heart
Estou cansado de deixando ele
I'm tired of leavin' it
Seu tipo de amor tem que menino pobre believin '
Your kind of love has gotta poor boy believin'
Quando eu chamo o seu nome
When I call your name
Oh, tudo que você faz é executado
Oh, all you do is run
Ah, mas então você sussurra em meu ouvido
Ah, but then you whisper in my ear
E todas essas coisas simplesmente desaparecem
And all those things just disappear
Pegue estes olhos
Take these eyes
Eu não preciso deles
I do not need 'em
Eu ouvi-lo falar, menina, e eu não quero vê-lo
I hear him talking, girl and I don't want to see him
Ele coloca você para baixo
He puts you down
E cheira a álcool
And smells like alcohol
Se você está tão impressionado com o que encontrou
If you're so impressed with what you found
Então como é que você parece tão baixo
Then how come you look so down
Você pode dizer a sua mãe, seu pai, seu namorado também
You can tell your mama, your daddy, your boyfriend too
Que este deve ser o amor
That this must be love
Ah, querida isso deve ser amor
Ah, honey this must be love
Eu dou a minha alma
I give away my soul
Eu senti-lo crescer
I felt it growing
Olhe para as minhas linhas vou dizer-lhe que ele está mostrando
Look at my lines I'm gonna tell you that it's showing
E todos os garotos que você não precisa nem chamar
And all the boys that you don't ever call
Se você está tão impressionado com o que encontrou
If you're so impressed with what you found
Então, por que você parece tão baixo
Then why do you look so down
Você pode dizer a sua mãe, seu pai, seu namorado também
You can tell your mama, your daddy, your boyfriend too
Que este deve ser o amor
That this must be love
Ah, isso deve ser amor
Ah, this must be love
Você pode dizer ao seu irmão, sua irmã, seu primo também
You can tell your brother, your sister, your cousin too
Porque isso deve ser amor
Cause this must be love
Ah querida isso deve ser amor
Ah honey this must be love
E eu jurei que nunca diria que
And I swore I’d never say it
O que você quer me levar para
What do you take me for
Mas agora eu estou entediado
But now I'm bored
E eu estive sonhando e eu não aguento mais, yeah!
And I've been dreamin' and I can't take anymore, yeah!
E se você está tão impressionado com o que encontrou
And if you're so impressed with what you found
Então, por que você parece tão baixo
Then why do you look so down
Você pode dizer a sua mãe, seu pai, seu namorado também
You can tell your mama, your daddy, your boyfriend too
Porque isso deve ser amor
Cause this must be love
Ah, querida isso deve ser amor
Ah, honey this must be love
Você pode dizer ao seu irmão, sua irmã, seus primos também
You can tell your brother, your sister, your cousins too
Ah querida isso deve ser amor
Ah honey this must be love
Ah querida isso deve ser amor
Ah honey this must be love
E este deve ser o amor
And this must be love
Sim, isso deve ser amor
Yeah, this must be love
Este deve ser o amor
This must be love
Ah, isso deve ser amor
Ah, this must be love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 88 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: