Tradução gerada automaticamente
The Cops!
That Handsome Devil
A polícia!
The Cops!
L-tarde da noite quando você está dormindo
L-late at night when you’re fast asleep
A besta no crachá com os dentes irregulares
The beast in the badge with the jagged teeth
Arrastá-lo para um lugar que você não é convidado para ser
Drag you to a place you ain’t asked to be
Incomodante e me assediando
Hassling and harassing me
(Corra!) Ao longo de cercas e os bancos através das favelas
(Run!) over fences and the benches through the slums
(Corra!) Prisão não é diversão para os jovens
(Run!) jail ain’t fun for the young
(Corra!) Passado os bêbados e os punks e os vagabundos, é melhor você correr
(Run!) past the drunks and the punks and the bums, you better run
É melhor você largar suas coisas e salto
You better drop your things and bounce
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
É melhor você ir embora ou sair
You better get gone or get out
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Eles vão correr-se em sua casa
They’ll run up in your house
(É a polícia, (corra!) É a polícia! (Corra!))
(It’s the cops, (run!) it’s the cops! (run!))
É melhor você largar essa merda e ir
You better drop that shit and go
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Eles querem saber tudo o que sabe
They wanna know everything you know
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Ou eles não vão deixar você ir para casa
Or they won’t let you go home
(É a polícia, (corra!) É a polícia!)
(It’s the cops, (run!) it’s the cops!)
E as sirenes
And the sirens go
Oooh oooh oooh-ooh, ooh oooh oooh oooh-
Oooh-ooh oooh oooh, oooh-ooh oooh oooh
Oooooh oooooooh
Oooooh oooooooh
Eu ouço as sirenes
I hear the sirens go
Oooh oooh oooh-ooh, ooh oooh oooh oooh-
Oooh-ooh oooh oooh, oooh-ooh oooh oooh
Oooooh oooooooh
Oooooh oooooooh
Ninguém vai me segurar, ninguém vai me segurar
Nobody gonna hold me down, nobody gonna hold me down
Não há nenhuma maneira, não há nenhum como
Ain’t no way, ain’t no how
Ninguém vai me segurar
Nobody gonna hold me down
Batendo nas portas durante a noite
Banging on the doors at night
4 Na parte da manhã à procura de uma luta
4 In the morning looking for a fight
Arrastá-lo pelo chão horrorizada
Drag you across the floor horrified
Não vá para as luzes
Don’t go towards the lights
(Corra!) Sobre os carros através das jardas de onde você é
(Run!) over cars through the yards where you’re from
(Corra!) Fazer com que os policiais estão indo vir
(Run!) cause the cops are gonna come
É melhor você correr, é melhor você correr, é melhor você correr!
You better run, you better run, you better run!
É melhor você largar suas coisas e salto
You better drop your things and bounce
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
É melhor você ir embora ou sair
You better get gone or get out
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Eles vão correr-se em sua casa
They’ll run up in your house
(É a polícia, (corra!) É a polícia! (Corra!))
(It’s the cops,(run!) it’s the cops! (run!))
É melhor você largar essa merda e ir
You better drop that shit and go
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Eles querem saber tudo o que sabe
They wanna know everything you know
(É a polícia!)
(It’s the cops!)
Ou eles não vão deixar você ir para casa
Or they won’t let you go home
(É a polícia, (corra!) É a polícia!)
(It’s the cops, (run!) it’s the cops!)
E as sirenes
And the sirens go
Oooh oooh oooh-ooh, ooh oooh oooh oooh-
Oooh-ooh oooh oooh, oooh-ooh oooh oooh
Oooooh oooooooh
Oooooh oooooooh
Eu ouço as sirenes
I hear the sirens go
Oooh oooh oooh-ooh, ooh oooh oooh oooh-
Oooh-ooh oooh oooh, oooh-ooh oooh oooh
Oooooh oooooooh
Oooooh oooooooh
Em algum lugar na cela amanhece em você
Somewhere in the holding cell it dawns on you
Sua liberdade não pertencem a você
Your freedom don’t belong to you
Em algum lugar na cadeia da cidade amanhece em você
Somewhere in the city jail it dawns on you
Sua liberdade não pertencem a você
Your freedom don’t belong to you
Em algum lugar enquanto você está sentado lá amanhece em você
Somewhere while you’re sitting there it dawns on you
Sua liberdade não pertencem a você
Your freedom don’t belong to you
Em algum lugar na cadeia do condado
Somewhere in the county jail
Sua liberdade não pertencem a você
Your freedom don’t belong to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Handsome Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: