Tradução gerada automaticamente
How To Get Money
That Handsome Devil
Como conseguir dinheiro
How To Get Money
Heh heh heh ...
Heh heh heh...
Acredite ou não
Believe it or not
Há algumas pessoas lá fora que ainda não usam armas
There are some people out there who still don't use guns
Agora eles estão lutando
Now they're struggling
Eles podem utilizar alguns sapatos novos, o de aluguel devido
They could use some new shoes, the rent's due
Mas eles ainda não shoot 'em
But they still don't shoot 'em
Heh heh heh ...
Heh heh heh...
Cantos de corte, contando cupons
Cutting corners, counting coupons
Mas aqui estão as soluções práticas
But here's the practical solutions
Vocês para obter sua recompensa extra
Y'all to get your extra loot from
(Bang baby, bang)
(bang baby, bang)
Esta é a forma de obter (dinheiro)
This is how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Diga-me como obter (dinheiro)
Tell me how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Algumas pessoas tem um coração de ouro
Some people got a heart of gold
Você não ganha merda quando você peão que embora
You don't get shit when you pawn that though
Ações gota, encostas econômicas
Stocks drop, economic slopes
Ponha-me na estrada em roupas amish
Put me on the road in amish clothes
Eu vou vender taças de cerâmica e alcachofras
I'll sell ceramic bowls and artichokes
Fazer leituras astrológicas no carnaval
Doing astrological readings at the carnival
Diga modelos que eu sou do cosmo
Tell models i'm from cosmo
Air guitar ao rock and roll
Air guitar to rock and roll
Vendendo caras em Harleys rochas falsas de fumar
Selling guys on harleys fake rocks to smoke
E o ponto de estacionamento falso na área de estacionamento não
And the fake parking spot in the no parking zone
Heh heh ...
Heh heh...
Homem,
Man,
Eu tenho passes falsos para jogos que não está acontecendo
I got fake passes to games that ain't happening
Tome guardanapos, saleiros, placemats
Take napkins, salt shakers, placemats
Quando eu deixar um lugar que eu nunca comeram, o homem
When i leave a place i never ate at, man
Precisa de uma carona? jogar a jaqueta com manobrista e dar uma volta
Need a ride? throw on the valet jacket and take a spin
Você fica com uma boa dica o suficiente, talvez deixá-la no seu caminho de volta
You get a good enough tip, maybe drop it off on your way back in
Uma garota no canto de rádio "que vai salvar a minha alma"
Some girl on the radio singing "who'll save my soul"
Eu não sei, mas eu posso economizar algum dinheiro
I don't know, but i can save some dough
Tomando o rolo de papel higiênico ocasional de cada lugar que eu vou
Taking the occasional toilet paper roll from every place i go
(Bang baby, bang)
(bang baby, bang)
Esta é a forma de obter (dinheiro)
This is how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Diga-me como obter (dinheiro)
Tell me how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Como chegar (dinheiro)
How to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Diga-me como obter (dinheiro)
Tell me how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Bem, eu tenho sido roubado algumas vezes
Well i've been robbed a few times
Para que eu possa lhe dar algumas indicações
So i can give you some pointers
Nós não estamos falando de roubo de mudança
We ain't talkin' about stealing change
Da bolsa de sua avó moeda
From your grandma's coin purse
Obter o primeiro brinquedo, do caminhão antes de chegar à loja de brinquedos
Get the toy first, from the truck before it hits the toy store
Fazer os negócios, cortar o empregador
Make the deals, cut out the employer
Você quer envenenar a minha bebida?
You wanna poison my drink?
Você tem que me comprar dois
You have to buy me two
Além disso fatia algum veneno de pizza e comida chinesa veneno
Plus some poison slice of pizza and some poison chinese food
Precisa de um cartão de crédito?
Need a credit card?
Nós batemos na UTI
We hit the i.c.u
Encontrar alguns que além de sua curta, morrendo no '92
Find a few who besides their short, dying in the '92
O ID pode ser você,
The i.d. might be you,
E se isso não funcionar vender o líquido iv
And if that don't work sell the i.v. fluid
Agora porões antigo apartamento tem tubulação de cobre
Now old apartment basements got copper piping
Use a iluminação adequada, ou tudo o que você recebe é polícia e sirenes
Use the proper lighting, or all you get is cops and sirens
Quando você quebra as linhas de água em
When you smash the water lines in
Precisa de uma mãe de açúcar para apoiá-lo?
Need a sugar momma to support you?
Pendurar em torno de tribunais, grupos de apoio divórcio
Hang around courtrooms, divorce support groups
Fora da gaiola esporte reportagem com o teto conversível
Outside the reportorial sport coop with the convertible roof
Esta é a forma de obter (dinheiro)
This is how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Diga-me como obter (dinheiro)
Tell me how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Como chegar (dinheiro)
How to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Diga-me como obter (dinheiro)
Tell me how to get (money)
E não tem que atirar em alguém
And not have to shoot somebody
Você tem trabalhado muito?
You've been working a lot?
Se machucar no trabalho
Get hurt on the job
Meninas, vestir uma saia
Girls, wear a skirt
Amarre sua camisa em um nó
Tie your shirt in a knot
FIRT com seu chefe, longe de queimar seus sutiãs
Firt with your boss, far off from burning your bras
Você tem valor agora você trabalha o que você tem
You got value now you work what you got
Heh heh heh heh heh ...
Heh heh heh heh heh...
Sim, sintonizar depois de debates sobre escapando de carros de polícia,
Yes, tune in later for debates on escaping from cop cars,
Equações em placas de giz, para médicos fingindo fora e fazer seu coração parar
Equations on chalk boards, for fakin' out doctors and making your heart stop
Até então, você receber as crianças que se sentaram no campo de golfe
Until then, you get kids who sat on the golf course
Bêbado, de frente para os carros de golfe
Drunk, facing the golf carts
Heh heh heh heh heh ...
Heh heh heh heh heh...
Sim, (bang baby, bang)
Yeah, (bang baby, bang)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de That Handsome Devil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: