Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 366

Dilemme (feat Tha Supreme, Mara Sattei)

thasup

Letra

Dilema (feat Tha Supreme, Mara Sattei)

Dilemme (feat Tha Supreme, Mara Sattei)

No máximo eu odeio
Au plus j’ai la haine

No máximo eles me machucam
Au plus ils me font de la peine

Não é um drama
Ce n’est pas un drame

Se eu não festejar mais
Si je ne fais plus la fête

Olá, você está sereno
Lous, es-tu sereine

Ou você está apenas travando uma guerra?
Ou fais-tu juste la guerre?

A vida é uma merda
La vie est une chienne

Que você tem que manter a coleira
Qu’il faut tenir en laisse

Viver me assombra
Vivre me hante

Tudo ao meu redor me fez significar
Tout ce qui m’entoure m’a rendu méchante

Se eu perder, eu começo de novo
Si je rate, je recommence

Quando estou triste eu canto
Quand je suis triste, je chante

Nunca dê tudo de mim
Ne jamais tout donner de moi

Neste mundo, o diabo é rei
Dans ce monde c’est le diable qui est roi

Eles me dizem que eu tenho má sorte
Elles me disent que j’ai la poisse

Brincadeira à parte, torne-se, você à parte
Blague à part, devient, lous à part

Sozinho, sozinho, sozinho
Seule, seule, seule

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na
Na na-na-na-na

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na-na-na-na
Na-na-na-na

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na
Na na-na-na-na

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na-na-na-na
Na-na-na-na

Sim, oh um dilema nella testado ta-ta-ta-ta-ta
Yah, ho un dilemma nella testa ta-ta-ta-ta-ta

Perché quando si arrabbia bagna tutta casa
Perché quando si arrabbia bagna tutta casa

Empoleirado quella bastarda finge di amarmi
Perché quella bastarda finge di amarmi

Fa 'rabbia, ti passe para o controle
Fa’ rabbia, ti passerà contro

Um devido tre quattro
Un due tre quattro

Você é uma po 'distratto
Tu un po’ distratto

No sei una promessa, sei uno youtuber e un pacco
Non sei una promessa, sei uno youtuber e un pacco

Con i miei fratelli un passo metti se passo
Con i miei fratelli un passo metti se passo

Por insulti col cazzo che lego un cappio
Per insulti col cazzo che lego un cappio

Se butti la tua vita e quella di un altro
Se butti la tua vita e quella di un altro

Me ne fotte di starti solo lontano
Me ne fotte di starti solo lontano

Oo-ok oo gangue
O-o-ok o-o gang

Faccio un passo nel tuo iPhone
Faccio un passo nel tuo iPhone

Mi chiama, richiama meu non ci vado
Mi chiama, richiama ma non ci vado

Accordo se non è accordo il meu ipod
D’accordo se non è d’accordo il mio ipod

Não venha tarifa se ti rifai con 'ina
Non so come fare se ti rifai con ‘ina

Fotto nemici dai continuou
Fotto nemici dai continua

Che ti rimetto em fila
Che ti rimetto in fila

Chiedi come sto in prima
Chiedi come sto in prima

C'ho dilemmi na cantina
C’ho dilemmi in cantina

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na na na na (na na-na-na-na)
Na na na na na (na na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na na na na (na-na-na-na)
Na na na na (na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na na na na (na na-na-na-na)
Na na na na na (na na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na na na na (na-na-na-na)
Na na na na (na-na-na-na)

Ehi
Ehi

Ascolto note impressionar
Ascolto note impresse

Venha pit um cd
Come fosse un cd

Piango e lo detesto
Piango e lo detesto

Mi chiudessi qui dentro de um universo
Mi chiudessi qui dentro un universo

Ruota como um backflip
Ruota come un backflip

Faccio un passo lento, muove venha uma viagem
Faccio un passo lento, muove come un trip

Schivo e lancio vem um tênis
Schivo e lancio come a tennis

Mi rimbalza fuori campo grezzo
Mi rimbalza fuori campo grezzo

In questa vita non ho mezzi
In questa vita non ho mezzi

Ma se perdi vuoi rifarne a meno (meno)
Ma se perdi vuoi rifarne a meno (meno)

Ballo e faccio un giro sopra un eclissi (eclissi)
Ballo e faccio un giro sopra un eclissi (eclissi)

Il tempo cura ogni scazzo vero (vero)
Il tempo cura ogni scazzo vero (vero)

A mia solitudine quanto è triste (è triste)
La mia solitudine quanto è triste (è triste)

Chi attorciglia gioca?
Chi s’attorciglia gioca?

Siamo estremi forse è colpa nostra (colpa nostra)
Siamo estremi forse è colpa nostra (colpa nostra)

I miei dilemmi sono un treno in corsa (treno in corsa)
I miei dilemmi sono un treno in corsa (treno in corsa)

Forse è il mare che pace non trova
Forse è il mare che pace non trova

Poi si smuove dentro de come su una giostra (su una giostra)
Poi si smuove dentro come su una giostra (su una giostra)

Siamo fermi oh não
Siamo fermi oh no

Sali e scendi no, non mi prisi
Sali e scendi no, non mi prendi

Si, siamo em piedi, oh não
Si, siamo in piedi, oh no

Eu miei dilema, oh não
I miei dilemmi, oh no

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na na-na-na-na (na na-na-na-na)
Na na-na-na-na (na na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na-na-na-na (na-na-na-na)
Na-na-na-na (na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe de problemas e dilemas
Loin des problèmes et des dilemmes

Na-na-na-na (na-na-na-na)
Na-na-na-na (na na-na-na-na)

Se eu pudesse viveria sozinho
Si je pouvais je vivrais seule

Longe das minhas correntes e das pessoas que amo
Loin de mes chaines et des gens que j’aime

Na-na-na-na (na-na-na-na)
Na-na-na-na (na-na-na-na)

Quanto mais eu avanço, mais eu os avanço
Au plus j’avance, au plus je les devance

Que pena se você não seguir o ritmo
Tant pis si tu ne suis pas la cadence

Eu nem sei mais em que pé estou dançando
Je ne sais même plus sur quel pied je danse

Outro mano muito bacana, isso incomoda
Encore un nègre trop frais, ça dérange

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de thasup e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção