Tradução gerada automaticamente
Try Again
Teyana Taylor
Tente novamente
Try Again
Eu disse coisas que não quero dizer
I said things that I don't mean
Você fez coisas que não pode retirar
You did things you can't take back
Talvez devêssemos deixar isso ir
Maybe we should let this go
Ou talvez devêssemos tentar de novo? Sim
Or maybe we should try again? Yeah
Talvez devêssemos tentar de novo? Sim
Maybe we should try again? Yeah
Ou talvez devêssemos tentar de novo?
Or maybe we should try again?
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Uma parte de mim está me dizendo que eu deveria te deixar em paz
A part of me is telling me I should leave you alone
Mas sei que, eventualmente, vou atender o telefone como
But I know eventually I'ma pick up the phone like
Onde você está? Onde voce esta O que você está fazendo? Como você está?
Where you at? Where you is? What you doing? How you been?
Já faz um tempo desde que relaxamos, você deve trazê-lo pelo berço
Been a while since we chilled, you should bring it by the crib
Agora, não estou tentando apagar a história
Now, I ain't tryna erase history
Nós seremos inimigos com memórias, sim
We'll be enemies with memories, yeah
Eu disse coisas que não quero dizer
I said things that I don't mean
Você fez coisas que não pode retirar
You did things you can't take back
Talvez devêssemos deixar isso ir
Maybe we should let this go
Ou talvez devêssemos tentar de novo?
Or maybe we should try again?
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Faz muito tempo desde que eu te deixei
It's been a long time since I left you
Eu tive que voltar para passar
I had to step back to step through
Steph move, flex move
Steph moves, flex moves
Tripulação inteira solta, mas eu escolho escolher você
Whole crew let loose but I choose to choose you
Eu sei porque você está fugindo de mim
I know why you're running from me
Inteligente o suficiente para saber que você realmente me ama, sim, sim
Smart enough to know you really love me, yeah, yeah
Eu sei que não há outro corpo para mim
I know ain't no other body for me
Não queria perder essas memórias, sim, sim
Didn't wanna lose those memories, yeah, yeah
Eu disse coisas que não quis dizer (eu disse)
I said things that I don't mean (I said)
Você fez coisas que não pode voltar atrás (oh woah)
You did things you can't take back (oh woah)
Talvez devêssemos deixar isso ir
Maybe we should let this go
Ou talvez devêssemos tentar de novo? (tente novamente, oh)
Or maybe we should try again? (try again, oh)
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim (tente novamente, oh)
Try again, try again, try again, try again, yeah (try again, oh)
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim (tente novamente, oh)
Try again, try again, try again, try again, yeah (try again, oh)
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Tente novamente, tente novamente, tente novamente, tente novamente, sim
Try again, try again, try again, try again, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teyana Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: