Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 4.274

Nameless Story

Terashima Takuma

Letra

História Sem Nome

Nameless Story

Além de uma ficção desconhecida
まだだれもしらないfictionをこえてく
mada dare mo shiranai fiction wo koeteku

Surge uma história sem nome!
なもないものがたりをひらけ
na mo nai monogatari wo hirake!

Olhei para cima e vi algo no céu. Qual o nome que me perturba nesses dias ambíguos?
みあげたそらにひろがるきぼう what's the name? あいまいなひびにまどう
miageta sora ni hirogaru kibou what's the name? aimai na hibi ni madou

Um sonho distante prestes a se tornar real, também devora o desespero
たちすくむようなはるかなゆめもぜつぼうもくらいつくして
tachisukumu you na haruka na yume mo zetsubou mo kurai tsukushite

Desejos tomam forma, vozes a serem gravadas. Com cada vez mais força voe alto!
ねがいのかたちきざみこむこえ もっともっとつよくfly high!
negai no katachi kizamikomu koe motto motto tsuyoku fly high!

Além de uma ficção desconhecida
まだだれもしらないfictionのむこうで
mada dare mo shiranai fiction no mukou de

Um impulso que germina te dá o poder pra viver
じりじりとめばえたしょうどうてきなskill to stay alive
jiri jiri to mebaeta shoudou teki na skill to stay alive

Se tudo que você sente agora é real, algum dia será um testemunho
いまかんじるすべてがrealならいつかあかしになるだろう
ima kanjiru subete ga real nara itsuka akashi ni naru darou

(Um por um) vamos nomeá-los
(ひとつひとつきみを)なずけにゆこう
(hitotsu hitotsu kimi wo) nazuke ni yukou

(Para o leste, para o oeste, para o alto)
(To the east, to the west, to the high)
(To the east, to the west, to the high)

Levante-se agora! Vamos lá!
stand up to the period! さあゆこう
stand up to the period! saa yukou!

Não posso viver onde moro, devo estar perdido na cidade
いきるかてはどこでうまれるの we belong to やっかいだらけのまち
ikiru kate wa doko de umareru no we belong to yakkai darake no machi

Posso até esquecer que a manhã brilha como dias deslumbrantes
めがくらむようなあさやけさえもわすれさるくらいのひびで
me ga kuramu you na asayake sae mo wasuresaru kurai no hibi de

Deus, o que foi que você nos deu?
かみさまはいったいなにをくれたの
kami-sama wa ittai nani wo kureta no

A jornada para achar a resposta começa!
こたえさがすたびへstart out!
kotae sagasu tabi he start out!

O espelho que reflete nossas verdades
そのてをかすめてこぼれるきせきを
sono te wo kasumete koboreru kiseki wo

Está preso dentro de nosso novo destino
ぎりぎりでつないだしょうげきてきなbrand new destiny
giri giri de tsunaida shougeki teki na brand new destiny

As lágrimas que transbordam de ti secarão
きみからあふれだすなみだもいつかほこりになるだろう
kimi kara afuredasu namida mo itsuka hokori ni naru darou

(Muito em breve) você irá mudar
(いっしゅんいっしゅんかわる)ときのなかで
(isshun isshun kawaru) toki no naka de

(Amanhã você brilhará)
(ひかるきみのあすへ)
(hikaru kimi no asu he)

Agora ou nunca você pode ir!
Now or never you can go!
Now or never you can go!

Nós apenas queremos entender essa ficção
We just いつかえがいたfictionのまんなかで
We just itsuka egaita fiction no mannaka de

Com sua sombra brilhante e cintilante nos atrai
ひりひりとわきたつほんのうてきなそのかがやきを
hiri hiri to wakitatsu honnou teki na sono kagayaki wo

Se você puder fazer isso sozinho, não será mais ruim
じぶんだけのrealにできたならもうまどうことはないだろう
jibun dake no real ni dekita nara mou madou koto wa nai darou

(Para sua história) finalmente começar!
(きみのものがたりに)さあなずけよう...!
(kimi no monogatari ni) saa nazukeyou...!

Existe um história fictícia ainda desconhecida
まだだれもしらないfictionをそのてで
mada dare mo shiranai fiction wo sono te de

Não pare de tentar encontrá-la, basta ser você mesmo!
えがきつづけることをやめないで you just be yourself!
egaki tsuzukeru koto wo yamenaide you just be yourself!

Tudo que foi jogado em mim não será esquecido
めのまえにひろがるすべてがきみをいろどってくだろう
me no mae ni hirogaru subete ga kimi wo irodotteku darou

(Todos eles nós) vamos nomear
(ひとつひとついまを)なずけていこう
(hitotsu hitotsu ima wo) nazukete ikou

(Para o leste, para o oeste, para o alto)
(To the east, to the west, to the high)
(To the east, to the west, to the high)

Levante-se agora!
stand up to the period!
stand up to the period!

(Você pode gritar, você pode voar, você pode ir!)
(You can shout you can fly you can go!)
(You can shout you can fly you can go!)

A história sem nome acabou!
nameless story is over
nameless story is over

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Noriyasu Agematsu. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabriel e traduzida por Gabriel. Legendado por Kyser. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Terashima Takuma e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção