Tradução gerada automaticamente
Uno Dos
¿Téo?
Um dois
Uno Dos
(Uno, dos, tres, quatro)
(Uno, dos, tres, cuatro)
Suas cicatrizes mostram sinais
Your scars show you signs
Seu amor é único cego quando você
Your love's only blind when you
Perder a noção do tempo
Lose track of time
Atrasar, atrasar a história, atrasar (atrasar)
Delay, delay the story, delay (delay)
De longe, vamos embora
Away, we going away
Com o tempo eu disse que eu
In time I said I
Não consigo segurá-lo novamente, meu bebê
Can't hold you down again, my baby
Segure-o novamente, não vou
Hold you down again, I won't
'Rodada de novo, rodando e voltando a rodar, vamos
'Round again we rolling and around again we go
Eu sei que você cresceu as asas de sua dor
I know you've grown wings from your pain
Ay-yi-yi
Ay-yi-yi
Eu vejo você soarin ', meu amor
I see you soarin', my love
Eu vejo você soarin ', meu amor
I see you soarin', my love
Eu vejo você soarin ', meu amor
I see you soarin', my love
Eu vejo você soarin ', meu amor
I see you soarin', my love
Meu amor, meu amor, meu amor
My love, my love, mi amor
Suas cicatrizes mostram você sol
Your scars show you sun
Seu amor é único cego quando você
Your love's only blind when you
Perder a noção do tempo
Lose track of time
Ay-yi-yi
Ay-yi-yi
Ay que rabia, oh
Ay que rabia, oh
Preciso de tempo sozinho (por favor)
I need time alone (por favor)
Eu vou ficar bem eu tenho certeza
I'll be fine I'm sure
Ela me atrapalhou
She loped me up and on
Ela me derrubou e sedated
She got me down and sedated
Saltei no meu e abatei
Hopped on my and fellated
Eu sei que está um pouco superestimado
I know it's a bit overrated
Seu melhor se esperarmos
Your better off if we waited
Estamos melhores quando nos desvanecimos
We're better when we faded
Ela gosta de dizer que estamos relacionados
She like to say we're related
Seu corpo é um templo, é fechado
Her body's a temple, it’s gated
Estou a ponto de correr no berço e engolir isso (whoa)
I'm 'bout to run up on the crib and grenade it (whoa)
Em medellín, preciso de uma finca
In medellín, I need a finca
E uma mamacita sexy
And a sexy mamacita
Você está bem nesses adidas
You look good in those adidas
Diga aos paparazzos, pare
Tell the paparazzi please stop
E nem sequer estamos embalando aquecedores
And we ain't even packin heaters
Applebum como bonita
Applebum like bonita
Marinilla se você precisar de nós
Marinilla if you need us
Ela sussurra papi como um segredo (ooh)
She whisper papi like a secret (ooh)
Esses jokers brancos sempre estão bem
These white jokers always lyin' well
Tenho aquele chefe para eles, essa é minha clientela
Got that boss for them that's my clientele
Cara, recebi um segredo que nunca vou contar
Man, I got a secret I will never tell
O último que fiz, viu-o morrer na prisão
Last one I did, saw him die in jail
Mas, estou perto da piscina, vivendo bem com Hella
But, I'm by the pool living hella well
Começou o syre a chegar e eles estão bem cientes
Got syre coming and they well aware
Então eu estou de jeito direto para delaware
Then I'm on the way straight to delaware
Man você sempre ganhando, você deve tentar e falhar
Man you always winning you should try and fail
Msfts music, eles estão perdendo
Msfts music, they losin'
Soarin ', meu amor
Soarin', my love
Meu amor meu amor
My love, mi amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ¿Téo? e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: