Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 126

Break Loose (feat. Splitbreed)

Televisor

Letra

Término Frouxo (part. Splitbreed)

Break Loose (feat. Splitbreed)

Qualquer outro dia eu acordaria
Any other day I would wake up

Pressionaria Start no meu K-cup
Press start on my K-cup

Pense no tempo que você leva
Think about the time you take up

Enquanto você coloca sua maquiagem
While you put on your make up

Mas essa maquiagem não esconde aquelas mentiras que você conta
But that make-up don't hide those lies you tell

Damos voltas e voltas neste carrossel
We go round and round on this carousel

Eu posso ver os sinais, querida, você pode soletrar
I can see the signs, baby you can spell

Estar com você é o I-N-F-E-R-N-O
Being with you is H-E-L-L

Vadia
Bitch

(Pense no tempo que você leva)
(Think about the time you take up)

(Quando você coloca sua maquiagem)
(When you put on your make up)

Por favor, não se preocupe com nada
Please don't worry about a thing

Por favor não se preocupe
Please don't worry

Por favor não se preocupe
Please don't worry

Por favor, não se preocupe com nada
Please don't worry about a thing

Me desculpe querido, mas isso não significa nada
I'm sorry baby but it didn't mean a thing

Eu posso ver que você está machucado e eu sei toda a preocupação que isso traz
I can see you're hurt and I know all the worry that it brings

Apenas acredite quando eu disser que isso não significou nada
Just believe when I tell you that it didn't mean a thing

Porque você é o único que eu quero
'Cause you're the one that I want

Então, por favor, não se preocupe com nada
So please don't worry about a thing

Não deixe a porta bater em você no caminho até a saída
Don't let the door hit you on the way out

Não é engraçado como todos os joguinhos se desenrolaram
Ain't it funny how all the games played out

Como eu não sei o que você está fazendo quando você está fora
Like I don't know what you're doing when you stay out

Tente me trancar
Try to lock me down

Eu tive que sair
I had to break out

Porque você mente, repete, rebobina, retweeta
'Cause you lie, repeat, rewind, retweet

Então aja como as vadias que você vê na TV
Then act like hoes that you see on TV

Ha, que vergonha
Ha, what a crying shame

Com esse corpo esse esqueleto e esse meio cérebro
With that body and that frame and a half a brain

(Pense no tempo que você leva)
(Think about the time you take up)

(Quando você coloca sua maquiagem)
(When you put on your make up)

Por favor, não se preocupe com nada
Please don't worry about a thing

Por favor não se preocupe
Please don't worry

Por favor não se preocupe
Please don't worry

Por favor, não se preocupe com nada
Please don't worry about a thing

Me desculpe querido, mas isso não significa nada
I'm sorry baby but it didn't mean a thing

Eu posso ver que você está machucado e eu sei toda a preocupação que isso traz
I can see you're hurt and I know all the worry that it brings

Apenas acredite quando eu disser que isso não significou nada
Just believe when I tell you that it didn't mean a thing

Porque você é o único que eu quero
'Cause you're the one that I want

Então, por favor, não se preocupe com nada
So please don't worry about a thing

Qualquer outro dia você poderia mentir para mim
Any other day you could lie to me

E eu diria, querida tudo ficará bem
And I'd say baby it will be okay

Mas hoje não é um daqueles dias especiais
But today is not one of those special days

E querida, eu seguirei meu caminho
And baby girl, I'll be on my way

Se esforce e em qualquer outro dia você poderia chorar
Doing me and any other day you could cry

Para mim e eu lavaria essas lágrimas
To me and I'd wash those tears away

Mas todo mundo sabe que você está jogando doce menina
But everybody know that you're playing sweet girl

Você não é Sarah Lee
You ain't no Sarah Lee

Estou cuidando de mim
I'm doing me

Não deixe a porta bater em você no caminho até a saída
Don't let the door hit you on the way out

Não é engraçado como todos os joguinhos se desenrolaram
Ain't it funny how all the games played out

Como eu não sei o que você está fazendo quando você está fora
Like I don't know what you're doing when you stay out

Tente me trancar
Try to lock me down

Eu terei que sair
I had to break out

Porque você mente, repete, rebobina, retweeta
'Cause you lie, repeat, rewind, retweet

Então aja como as vadias que você vê na TV
Then act like hoes that you see on TV

Ha, que vergonha
Ha, what a crying shame

Com esse corpo esse esqueleto e esse meio cérebro
With that body and that frame and a half a brain

Droga
Damn

Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah

Com esse corpo esse esqueleto e esse meio cérebro
With that body and that frame and a half a brain

Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah

Com esse corpo esse esqueleto e esse meio cérebro
With that body and that frame and a half a brain

Droga
Damn

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Televisor e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção