Tradução gerada automaticamente
Friction
Television
Fricção
Friction
Eu sabia que devia estar algum grande set-up.
I knew it musta been some big set-up
Toda a ação simplesmente não iria deixá-up.
All the action just would not let up
É apenas uma volta pouco da estrada principal
It's just a little bit back from the main road
onde o silêncio se espalha e os buracos homens cavar.
Where the silence spreads and the men dig holes
Eu começo a girar o conto
I start to spin the tale
você reclamar da minha dicção
You complain of my diction
You Give Me Friction
You give me friction
Mas eu Dig Friction
But I dig friction
Você sabe que eu sou louco por Fricção
You know I'm crazy about friction
Meus olhos são como telescópios
My eyes are like telescopes
Eu vejo tudo isso para trás: mas quem quer esperar?
I see it all backwards: But who wants hope?
Se algum dia eu pegar esse ventríloquo
If I ever catch that ventriloquist
Eu vou apertar sua cabeça para a direita em meu punho.
I'll squeeze his head right into my fist
algo vem rastreando,
Something comes tracking down
Qual é a previsão?
What's the prediction?
Aposto que é de fricção ...
I'll betcha it's friction
Pare com isso o movimento da cabeça ... definir as velas.
Stop this head motion, set the sails
Você sabe que todos os meninos nós vamos acabar na cadeia.
You know all us boys gonna wind up in jail
Eu não quero crescer
I don't wanna grow up
há contradição muito
There's too much contradiction
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Television e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: