Back To Vietnam
Television Personalities
Back To Vietnam (Tradução)
Back To Vietnam
Ele acorda gritando
He wakes up screaming
Ele acorda gritando
He wakes up screaming
Ele acorda
He wakes up
Ele acorda suando frio
He wakes up in a cold sweat
Ele sonha que vai ter uma carta no correio
He dreams he's going to get a letter in the post
Lhe falando ele é foi chamado novamente
Telling him he's been called up again
Eles estão chamando o guarda nacional
They're calling up the national guard
Eles o mandarão de volta
They'll send him back
O mande de volta
Send him back
De volta para o Vietnã
Back to Vietnam
De volta para o Vietnã
Back to Vietnam
Ele está correndo na selva
He's running in the jungle
Ele está correndo com uma baioneta
He's running with a bayonet
Com uma metralhadora
With a machine gun
E ele é selvagem em LSD
And he's wild on LSD
O inimigo
The enemy
Ele não os pode ver
He can't see them
Mas ele sabe que eles estão lá
But he knows they're there
Ele está atento
He's aware
E ao redo
And all around
Ele ouve fogo de artilharia
He hears gunfire
Ele é pegado em chamas
He's caught on fire
Ele é amedrontado assim
He's so frightened
Ele acorda gritando
He wakes up screaming
Ele acorda gritando
He wakes up screaming
Ele medos o dia
He dreads the day
Uma carta no coreio
A letter in the post
Lhe falando eles estão se ligando de volta o guarda nacional
Telling him they're calling back the national guard
Eles o mandarão de volta
They'll send him back
O mande de volta
Send him back
O mande de volta
Send him back
De volta para o Vietnã
Back to Vietnam
Eles estão devolvendo conscrição
They're bringing back conscription
Eles vão dar para todo o mundo com mais de dezessete uma arma
They're going to give everyone over seventeen a gun
E a dona de casa na cozinha
And the housewhife in the kitchen
Tudo que ela pode pensar
All she can think of
É o que dar o marido dela para chá
Is what to give her husband for tea
Mas ele não estará de volta
But he won't be back
Nós temos que passar novamente por tudo?
Do we have to go through it all again?
É toudo igual: Vietnã, Coréia,
It's all the same: Vietnam, Korea
Primeira Guerra Mundial, Argentina, Ilhas Falkland,
First World War, Argentina, Falkland Islands
Outra guerra, para o que é?
Another war, what is it for?
Agora ele está em uma casa
Now he's in a home
Para refugiados de Vietnã
For Vietnam refugees
Ele é amedrontado
He's frightened
Ele está em uma instituição
He's in an institution
Ele está em uma cadeira de rodas
He's in a wheelchair
Guerra é o último ato criativo
War is the last creative act
Eu pensei que nós podemos de instruído alguma lição
I thought we might of learned some lesson
Richard Nixon em Canal Onze
Richard Nixon on Channel Eleven
Eu ouvi isto primeiro
I heard it first
Feliz aniversário, Feliz Natal,
Happy birthday, happy Christmas
Armas vão bater estrondo
Guns go bang bang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Television Personalities e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: