Tradução gerada automaticamente
Summer Bummer (feat. Cole Tague)
Telehope
Verão Triste (part. Cole Tague)
Summer Bummer (feat. Cole Tague)
Lugares familiares, coração acelerado
Familiar places, heart is racing
Sentindo ansiedade, meio louco
Feeling anxious, kinda crazy
E se eu pudesse desejar isso?
What if I could wish away this?
Agora estou pensando sobre quando nós
Now I'm spacing thinking 'bout when we
Começamos no verão
Started in the summer
Agora somos história
Now we're history
Deus, é tão triste
God, it’s such a bummer
Que eu esteja sonhando com
That I'm dreaming about
Você, eu em um jipe, passamos uma semana curtindo
You, me in a jeep spent a week vibing
O pôr do sol realçando a cor dos seus olhos
Sunset bringing out the color in your eyes and
Me dê só um pouquinho, um pouco mais de tempo
Give me just a little bit, a little more time
Lembrando quando eu não queria dizer boa noite
Thinking back to when I didn't wanna say goodnight
E eu não quero dizer boa noite, noite, noite, noite
And I don't wanna say goodnight, night, night, night
Porque isso só significa adeus, tchau, tchau, tchau
'Cause it only means goodbye, bye, bye, bye
Ainda estou uma bagunça, queria pensar menos em nós
I'm still a mess, wish I thought of us less
Coloquei meu coração na manga, talvez um pouco rápido demais
Wore my heart on my sleeve, maybe a little too fast
Vou tentar me convencer
I’ll try to convince myself
Que posso estar com outra pessoa
That I could be with someone else
Começamos no verão
We started in the summer
Agora somos história
Now we’re history
Virou uma tristeza
Turned into a bummer
Agora estou aqui, me perguntando
Now I'm stuck here wondering
Se vou encontrar outro alguém
If I’ll meet another
Quando eu for dormir
When I go to sleep
Deus, é tão triste
God, it’s such a bummer
Porque estou sonhando com
'Cause I'm dreaming about
Você, eu em um jipe, passamos uma semana curtindo
You, me in a jeep spent a week vibing
O pôr do sol realçando a cor dos seus olhos
Sunset bringing out the color in your eyes and
Me dê só um pouquinho, um pouco mais de tempo
Give me just a little bit, a little more time
Lembrando quando eu não queria dizer boa noite
Thinking back to when I didn't wanna say goodnight
E eu não quero dizer boa noite, noite, noite, noite
And I don't wanna say goodnight, night, night, night
Porque isso só significa adeus, tchau, tchau, tchau
'Cause it only means goodbye, bye, bye, bye
Você, eu em um jipe, passamos uma semana curtindo
You, me in a jeep spent a week vibing
O pôr do sol realçando a cor dos seus olhos
Sunset bringing out the color in your eyes
Me dê só um pouquinho, um pouco mais de tempo
Give me just a little bit, a little more time
Lembrando quando eu não queria dizer boa noite, yeah
Thinking back to when I didn't wanna say goodnight, yeah
Você, eu em um jipe, passamos uma semana curtindo
You, me in a jeep spent a week vibing
O pôr do sol realçando a cor dos seus olhos
Sunset bringing out the color in your eyes
Me dê só um pouquinho, um pouco mais de tempo
Give me just a little bit, a little more time
Lembrando quando eu não queria dizer boa noite
Thinking back to when I didn’t wanna say goodnight
E eu não quero dizer boa noite, noite, noite, noite
And I don’t wanna say goodnight night night night
Porque isso só significa adeus, tchau, tchau, tchau
'Cause it only means goodbye, bye, bye, bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telehope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: