Tradução gerada automaticamente
Battle Lines
Telehope
Linhas de batalha
Battle Lines
Onde estão seus medos desesperados?
Where are your desperate fears?
Eles estão na sua coroa?
Are they upon your crown?
Dores de anos cheios de remorso
Aches of remorse-filled years
Construa-se dentro do seu coração e afogue-se
Build up inside your heart and drown
As linhas de batalha
The battle lines
Eles me ouvem chorar
They hear me cry
Estou chorando por você
I'm crying out for you
Embora nos despedimos
Though we say goodbye
Este véu de escuridão e luz
This veil of dark and light
Será rasgado em dois
Will be torn in two
Por que sua raiva é forte?
Why is your anger strong?
Por que você se sobrecarrega?
Why do you burden yourself?
Suas correntes enferrujadas são libertadas
Your rusty chains are set free
Não há necessidade de derramar lágrimas por mim
There's no need to shed tears for me
As linhas de batalha
The battle lines
Eles me ouvem chorar
They hear me cry
Estou chorando por você
I'm crying out for you
Embora nos despedimos
Though we say goodbye
Este véu de escuridão e luz
This veil of dark and light
Será rasgado em dois
Will be torn in two
As linhas de batalha
The battle lines
Eles me ouvem chorar
They hear me cry
Estou chorando por você
I'm crying out for you
Embora nos despedimos
Though we say goodbye
Este véu de escuridão e luz
This veil of dark and light
Será rasgado em dois
Will be torn in two
As linhas de batalha
The battle lines
Eles me ouvem chorar
They hear me cry
Mas eu estou chorando por você
But I'm crying out for you
Embora nos despedimos
Though we say goodbye
Este véu de escuridão e luz
This veil of dark and light
Será rasgado em dois
Will be torn in two
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Telehope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: