Tradução gerada automaticamente
Polvere (feat. Capo Plaza)
Tedua
Polvere (com Capo Plaza)
Polvere (feat. Capo Plaza)
Turma
Gang
Moolah, moolah
Moolah, moolah
Turma
Gang
Eu não queria machucar, eu só estava procurando pelo bem, yay
Non volevo del male, io cercavo solo bene, yay
O som do mar quando fumamos juntos
Il rumore del mare quando fumavamo insieme
E antes de voar, você tem que aprender a cair, yay
E prima di volare devi imparare a cadere, yay
A selva urbana chama e sempre respondemos: Olá, yay
La giungla urbana chiama e rispondiamo sempre: Pronto, yay
Você acha que eu estou inventando você, sem desculpas, com minhas mãos na minha cabeça, yay
Tu credi che ti invento, zero scuse, con le mani in testa, yay
Você pode fingir que não somos nada e somos tudo, mas que história é essa, yay
Puoi far finta, siamo nulla e siamo tutto, ma che storia è questa, yay
Agora sim, já é de manhã, não durmo, fumo um pouco mais
Ora sì, è già mattina, non dormo, fumo un altro po'
Você não sabe o que eu passei, eu também vi o abismo
Non sai cosa ho passato, l'ho visto pure io il baratro
Fuja dessas hienas e rápido também
Scappa da 'ste iene e pure in fretta
No futuro eu vi a salvação
Nel futuro io l'ho vista la salvezza
As primeiras paredes brancas do quarto, baby
Prima mura bianche nella cameretta, baby
Meu amigo só arrisca por sua filha
Il mio amico rischia solo per sua figlia
Eu vou levar o mundo para você e meu bebê
Prenderò il mondo per te e per la mia bimba
Eu respiro, então espero por aquele momento
Faccio un respiro, poi aspetto quel momento
Somos jovens, mas crescemos cedo, yah, yah
Noi siamo giovani, ma cresciuti presto, yah, yah
Quando eu te vejo sem exagero, indefeso
Quando ti vedrò senza hype, indifeso
Você vai voltar para os outros porque você vai onde o vento está
Tornerai dagli altri perché vai dov'è il vento
Não hesitarei em levantar minhas defesas
Non esiterò ad alzar le difese
A ponte levadiça do meu castelo
Il ponte levatoio del mio castello
Crocodilos, som de perfuração, Cogoleto
Coccodrilli, drill sound, Cogoleto
Com amigos dentro da armadilha em Salerno
Con gli amici dentro la trap house a Salerno
Tudo o que você viu então fica dentro de você
Tutto ciò che hai visto poi ti resta dentro
É poeira debaixo do tapete
È polvere sotto al tappeto
Sim, não é minha culpa
Ye-yeah, non è colpa mia
'Edifícios em gaiola, eu tenho que ir embora, sim
'Sti palazzi gabbia, devo andare via, ye-yeah
Não é minha culpa, desculpe baby, baby, não é minha culpa, sim, ei
Non è colpa mia, scusa baby, baby, non è colpa mia, ye-yeah, ehi
Mais dinheiro e tenho menos irmãos do que antes
Più soldi e ho meno fratelli di prima
Lembro-me de uma Beverly deitada por aí
Mi ricordo sopra un Beverly in giro
Todos os dias, sim, seis da manhã, yay
Ogni giorno, sì, le sei di mattina, yay
Ela faz um safári com a família
Lei safari con la fami'
Para negócios, desligue os faróis dos meninos em Maserati
Per gli affari spegni i fari dei ragazzi in Maserati
Eles dão passos de gigante
Fanno passi da giganti
Ela mantém meu dinheiro em meias-calças coladas
Lei mi tiene i contanti tra le collant incollati
Os particulares decolam, irmão, estou com os minutos contados
Decollano i privati, frate', ho i minuti contati
Eu não estou para 'porque
Io non sto in para' perché
Este micro 'atira, mas você
Questo micro' spara, ma te
Você não tem tiros no cano e você tem que
Non hai colpi in canna e devi
Abaixe a arma se não souber como usá-la, bang
Poggiare l'arma se non sai usarla, bang
Corte longo como Inzaghi
Taglio lungo come Inzaghi
Corte abreviado quando você fala
Taglia corto quando parli
Ryan contra todos
Ryan contro tutti quanti
Deixe suas chaves na parede
Lascia al muro le tue chiavi
Conectado como cabos de alimentação a edifícios
Collegati come cavi di corrente coi palazzi
Eu não tenho nada se você não me ama
Non ho niente se non mi ami
Para mim, deixe-me dizer que você e eu somos iguais
Per me, permettimi di dire che io e te siam la stessa cosa
E poderíamos dizer: Oi, tipo, adeus, não me importo
E potremmo dirci: Ciao, come, addio, non mi interessa
Nós fizemos a guerra, vamos sair dessa merda
Abbiamo fatto la guerra, andiamo via dalla merda
Somos a unica droga
Siamo l'unica droga
Eles me disseram que quanto mais você pensa sobre uma memória, mais ela desaparece
Mi han detto che un ricordo più lo pensi, più sbiadisce
Como recibos ou fotografias
Come scontrini o le fotografie
Então eu penso sobre o que me fez sofrer
Perciò penso a ciò che mi ha fatto soffrire
Só se eu escrever rimas, mano, fico louco
Solo se scrivo rime, bro, mi fa impazzire
Não é minha culpa
Non è colpa mia
'Edifícios em gaiola, eu tenho que ir embora, sim
'Sti palazzi gabbia, devo andare via, ye-yeah
É poeira debaixo do tapete
È polvere sotto al tappeto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tedua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: