Tradução gerada automaticamente
Be Sure
Teddy Pendergrass
Tenha certeza
Be Sure
Tenha certeza
Be sure
Meu bebê
My baby
Que você encontra tudo o que precisa em mim
That you find everything that you need in me
Porque para sempre é um longo, longo, longo, longo tempo
'Cause forever is a long, long, long, long time
Tenha certeza
Be sure
Meu amante
My lover
Porque seria um pecado ser machucado novamente
'Cause it would be a sin to be hurt in love again
Você percebe que perdi essa vez. Eu quero ganhar (eu quero vencer), eu quero ganhar (eu quero vencer)!
You see I've lost this time I wanna win (I wanna win), I wanna win (I wanna win)!
Oooo apenas tenha certeza disso
Oooo just be sure of it
Que você não cometa um erro (é melhor ter certeza)
That you don't make a mistake (better be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (é melhor ter certeza)
'Cause I don't want a heartbreak (better be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber
That's it's a game of give and take
Tenha certeza garota
Be sure girl
Tenha certeza
Be sure
Meu anjo
My angel
Não é que eu duvide de você
It's not that I doubt you
Mas você vê, também estou cuidando de seus sentimentos
But you see, I'm looking out for your feelings, too
Infatuação por amor não é substituto
Infatuation for love is no substitute
Você só tem certeza
You just gotta be sure
Minha coisa doce
My sweet thing
Não é tão ruim pedir desculpas do que passar pela vida
It's not so bad to apologize than to go through life
Vivendo uma mentira
Living a lie
Então, o que quer que você faça (o que você faz)
So whatever you do (whatever you do)
Tudo o que você faz (o que for que faça)
Whatever you do (whatever you do)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Que você não cometa um erro (é melhor ter certeza)
That you don't make a mistake (better be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (é melhor ter certeza)
'Cause I don't want a heartbreak (better be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber
That's it's a game of give and take
Tenha certeza garota
Be sure girl
Ooooo
Ooooo
Tenha certeza
Be sure
Minha coisa doce
My sweet thing
Veja, não é tão ruim se desculpar do que passar pela vida
See, it's not so bad to apologize than to go through life
Vivendo uma mentira
Living a lie
Veja, então, o que quer que você faça (o que você faz)
See, so whatever you do (whatever you do)
Tudo o que você faz (o que for que faça)
Whatever you do (whatever you do)
(Oooo) apenas tenha certeza disso
(Oooo) just be sure of it
Que você não cometa um erro (você está certo?)
That you don't make a mistake (are-you-sure!?)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (você tem certeza?)
'Cause I don't want a heartbreak (are you sure?)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber (você está certo?)
That's it's a game of give and take (are-you-sure!?)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Que você não cometa um erro (você está certo?)
That you don't make a mistake (are-you-sure!?)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (você tem certeza?)
'Cause I don't want a heartbreak (are you sure?)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber (por favor! Certifique-se)
That's it's a game of give and take (please!! Be sure)
Meu querido (você só tem certeza), por favor, certifique-se!
My darling (you just gotta be sure), please be sure!
Pequena coisa doce, tenha certeza
Little sweet thing, be sure
Bem
Well
Certifique-se de que você encontra, tudo, cada, tudo, tudo o que você quer em mim
Make sure that you find, every, every, every, everything that you want in me
Veja este tempo
See this time
Eu sinto que você e eu - nós - temos que vencer
I feel that you and I - we - got to win
E eu não quero começar de novo!
And I don't want to have to start all over again!
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Que você não cometer um erro (por favor, certifique-se)
That you don't make a mistake (please be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (estou te implorando: tenha certeza)
'Cause I don't want a heartbreak (I'm begging you: Be sure)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber (por favor, com certeza!)
That's it's a game of give and take (please be sure!)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Que você não cometer um erro (hey !! Tenha certeza!)
That you don't make a mistake (hey!! Be sure!!)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Porque eu não quero um desgosto (por favor, seja su)
'Cause I don't want a heartbreak (please be su-)
Apenas tenha certeza disso
Just be sure of it
Isso é um jogo de dar e receber (por favor, com certeza)
That's it's a game of give and take (please be sure)
Meu querido, por favor tenha certeza (você só tem certeza)
My darling please be sure (you just gotta be sure)
Certifique-se de encontrar (tenha certeza) tudo o que você precisa em mim (você só tem certeza)
Be sure you find (be sure) everything that you need in me (you just gotta be sure)
Certifique-se de ser tudo o que você quer que um homem seja
Be sure I'm everything that you want a man to be
Por favor assegure-se
Please be sure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Teddy Pendergrass e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: