Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 151

Splash

Tedashii

Letra

Splash

Splash

Mashell estava cozinhando uma batida
Mashell was cookin' a beat

Splash, splash
Splash, splash

Yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh

Ooh, eu estou muito iluminada, me veja pular para fora da sepultura
Ooh I’m too lit, watch me hop up out the grave

Sim, eles estão com muito medo de nadar enquanto fazemos ondas
Yeah, they too scared to swim while we making waves

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Ei, acabei de fazer um splash, acabei de fazer um splash
Hey, I just made a splash, I just made a splash

Necessário tudo não é necessário
Necessary everything ain't necessary

Lendário, minha camarilha nesse lendário
Legendary, my clique on that legendary

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Assista-me fazer um splash, eu posso fazer um splash
Watch me make a splash, I can make a splash

Eu pulei o chicote tho
I jumped out the whip tho

Essa música, esse é o meu ritmo
That song, that’s my tempo

Vingança, esse é o meu Venmo
Payback, that’s my Venmo

H-Town com meus parentes
H-Town with my kinfolk

Atinge grande como um caminhão Mack
Hits big like a Mack truck

Diga a esses inimigos
Tell these haters back up

Você não quer um problema
You don't want a problem

Faça as contas, que não somam
Do the math, that don't add up

Hoje em dia, tenho uma fração da minha paciência
Nowadays, I got a fraction of my patience

Para os tolos, por favor, não faça isso, mantenha o seu turno do dia
For the foolish, please don't do it, keep your day shift

Aguarde
Hold up

Veio do asfalto
Came up from the asphalt

Agora cruzamos, estamos prestes a desistir
Now we cruise we bout to cast off

Ressuscitar, estamos prestes a decolar
Resurrect, we 'bout to blast off

Sei que a matamos porque tiramos a máscara
Know we killed it cause the mask off

Vermelho como um diamante pingando, nós vamos fazer um splash
Red like a diamond drippin, we gon' make a splash

Houston forte até eu partir, diga a eles que são os fatos
Houston strong till I'm gone, tell 'em that's the facts

Ooh, eu estou muito iluminada, me veja pular para fora da sepultura
Ooh I’m too lit, watch me hop up out the grave

Sim, eles estão com muito medo de nadar enquanto fazemos ondas
Yeah, they too scared to swim while we making waves

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Ei, acabei de fazer um splash, acabei de fazer um splash
Hey, I just made a splash, I just made a splash

Necessário tudo não é necessário
Necessary everything ain't necessary

Lendário, minha camarilha nesse lendário
Legendary, my clique on that legendary

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Assista-me fazer um splash, eu posso fazer um splash
Watch me make a splash, I can make a splash

Eu não vim para flexionar, não
I ain't come to flex, no

Acabei de receber um cheque, no entanto
I just got a check, though

Eu vim dos 'jetos para possuir o jato
I came from the 'jects to own the jet

O que você espera filho?
What you expect son?

Eu tenho um sonho, rep representante o rei como o doutor rei
I have a dream, rep the King like Doctor King

Onde você quer subir de joelhos
Where you want to come up from your knees

Tudo que você quer é ter sucesso
All you want is to succeed

Mensagem para o teto, céu como eu vivo
Message to the ceiling, Heaven how I livin'

Mau, como um vilão
Bad, like a villain

Michael Jackson, eu sou o thriller
Michael Jackson, I'm the thriller

Deveria ser, whoa
Meant to be, whoa

Eles íntimos, whoa
They intimate, whoa

Eles me tentam, whoa
They temptin' me, whoa

Acho que eles me interessam, yah
Guess they interest me, yah

Eu não posso pagar esse custo, yah
I can't pay that cost, yah

Me acostumei a libertar, yah
I got used to free, yah

Eles dizem que nós cegos, homem que você não vê
They say that we blind, naw man you finna see

Tem uma rainha, tem um time
Got a Queen, got a team

Soprando um pouco de vapor
Blowin off a little steam

Apenas um pouco, isso é um respingo, faça uma marca que nunca sai
Just a dab, that's a splash, make a mark that never leave

Ooh, eu estou muito iluminada, me veja pular para fora da sepultura
Ooh, I’m too lit, watch me hop up out the grave

Sim, eles estão com muito medo de nadar enquanto fazemos ondas
Yeah, they too scared to swim while we making waves

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Ei, acabei de fazer um splash, acabei de fazer um splash
Hey, I just made a splash, I just made a splash

Necessário tudo é necessário
Necessary everything is necessary

Lendário, minha camarilha nesse lendário
Legendary, my clique on that legendary

Acabei de fazer um splash, fiz apenas um splash
I just made a splash, I just made a splash

Assista-me fazer um splash, eu posso fazer um splash
Watch me make a splash, I can make a splash

Veio do fundo sim
Came up from the bottom yeah

Eu posso fazer um splash agora sim
I can make a splash now yeah

Eu vim do fundo sim
I came from the bottom yeah

Não, eu não vou desistir né
No, I won't fold right yeah

Veio do fundo sim
Came up from the bottom yeah

Eu posso fazer um splash agora sim
I can make a splash now yeah

Eu vim do fundo sim
I came from the bottom yeah

Não, não há como descer agora
No, ain't no coming down now

Estou muito iluminada, me veja pular para fora da sepultura
I'm too lit, watch me hop up out the grave

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tedashii e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção