Tradução gerada automaticamente
EF U (Easier For You)
Tech N9ne
EF U (mais fácil para você)
EF U (Easier For You)
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Isso é dedicado aos que estão quebrados
This is dedicated to the ones that are broken
Fica aqui conosco
Stay here with us
Seu tempo para brilhar está chegando
Your time to shine is coming
Confiar em
Trust
Você conhece alguém com dor?
Do you know somebody in pain?
Eu conheço alguém
I know somebody's
Todos alimentados e desligados no cérebro, com o coração partido provavelmente
All fed up and off in the brain, heartbroken probably
Eu fui quebrado quando a vida não estava brilhando com esperança e nevoeiro
I been broke when life was not gleaming with hope and foggy
Mas eu nunca colocaria em você, depois diria desculpe, ayy
But I would never dump it on you, then later say sorry, ayy
É o mais difícil quando a vida de um ente querido não é estrelada
It be the hardest when a loved one's life isn't starlit
Quando eles ligam para você, eles acham que a saída mais inteligente é
When they call you, they think the smartest way out of it is depart it
Você diz a eles que merda retardada, e odeio a chamada até começou
You tell 'em that shit retarded, and hate the call even started
Sei que o coração deles não está guardado, nem mesmo a sua arte é catártica
Know they heart isn't guarded, not even your art is cathartic
Por favor, pense no seu povo,
Please think about your people, yo
Facilidade sobre o seu ego, mano
Ease on about your ego, bro
Isso é tão longe quanto o mal
That's about far as evil go
Você realmente não quer voar como uma águia
You don't really wanna fly like an eagle though
Mas no caso de você querer saber como o gosto do pecado
But in case you wanna know how sin taste
Eu quero tentar ajudar outro
I wanna try to help another,
Salve um irmão de um destino sombrio
Save a brother from a grim fate
Como você poderia fazer amigos
How could you make friends
Romper e agir como um ingrato
Break down and act like an ingrate
Egoísmo, é isso que é
Selfishness, that's what it is
Quando toda a sua família e amigos só querem ver um irmão ao vivo
When all your family and friends just wanna see a brother live
Mas se você não vê a sarjeta através
But if you don't see the gutter through
Você vai deixar os outros azuis
You're gonna leave the others blue
Você torna difícil para nós
You make it hard as fuck for us
Mas ache que é mais fácil para você
But think it's easier for you
Droga
Damn
É mais fácil para você
It's easier for you, yeah
Para se afastar das coisas que todos nós passamos, sim
To take yourself away from things we all go through, yeah
Mas se você soubesse que isso estava me matando, sim
But if you knew that it was killing me, yeah
Está me matando, você iria?
It's killing me, would you?
Você ainda acredita que era mais fácil de fazer? Sim
Would you still believe that it was easier to do? Yeah
O mundo nunca foi fácil
World ain't never been easy
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Apenas os anjos conhecem a dor que você sente
Only the angels know the pain that you hold on to
Por que você me deixaria em paz?
Why would you leave me alone,
Só porque é fácil para você?
Just 'cause it's easy for you?
Eu conheço alguém que está preso no fundo
I know somebody that's stuck down on the bottom
E ele lida com seus problemas de maneiras que nunca os resolvem
And he deals with his problems in ways that never solves 'em
E eu sei como ele se sente por dentro
And I know how he feels inside
Tente dar flores para ele enquanto ele ainda estiver vivo
Try to give him flowers while he's still alive
Eu vejo demônios em meu sono
I see demons in my sleep
Tenho uma lágrima caindo pela minha bochecha
Got a teardrop falling down my cheek
Não deite, mano, você não pode me deixar agora
Don't lay down, homie, you can't leave me now
Eu acordei no meio da noite,
I woke up in the middle of the night,
Eu estava encharcado de suor frio, enfatizando
I was drenched in a cold sweat, stressing
Não consegui voltar a dormir
I couldn't fall back asleep
Então eu peguei o telefone e mandei uma mensagem para você
So I picked up the phone and I sent you a message, and it said
Depois de tudo que passamos
After everything that we've been through
Através dos altos e baixos
Through the ups and downs
Só sei que eu acredito em você
Just know that I believe in you
Você disse que não vai me deixar
You said you won't leave me
Eu sei que sou um pedaço de você
I know I'm a piece of you
Então não torne isso difícil para nós
So don't you make this hard on us
Só porque é mais fácil para você
Just 'cause it's easier for you
É mais fácil para você
It's easier for you, yeah
Para se afastar das coisas que todos nós passamos, sim
To take yourself away from things we all go through, yeah
Mas se você soubesse que isso estava me matando, sim
But if you knew that it was killing me, yeah
Está me matando, você iria?
It's killing me, would you?
Você ainda acredita que era mais fácil de fazer? Sim
Would you still believe that it was easier to do? Yeah
O mundo nunca foi fácil
World ain't never been easy
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Não deite, deite
Don't lay down, lay down
Não deite ainda
Don't lay down yet
Você
You
É mais fácil para você
It's easier for you
Você
You
É mais fácil para você
It's easier for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: