Naked In a Lake
Team StarKid
Pelados Num Lago
Naked In a Lake
Filho
Son
Venha amigo, a água está boa
Come on buddy, the water's just right
Então venha amigo, vamos brincar de lutinha na água
So come on buddy, let's have a water fight.
Splashy, splashy, não há nada mais divertido
Splashy, splashy, there's nothing more fun
Do que mergulhar e tomar um pouco de sol.
Then dropping trou' and getting some sun.
Você pode tirar sua roupa se você é gordo ou velho
You can skinny if you're fat or old
Coloque marco polo numa roupa de luta.
Put marco polo in a wrestling hold.
Todos seus problemas, a água leva pra longe
All your problems wash away
Quando você está pelado, yeah você está pelado num lago.
When you're naked, yeah you're naked in a lake.
Vamos lá gente, tá super quentinha!
Come on guys, it's super warm!
Pai
Dad
Oh,eu não sei se vou. Ok!
Oh, I don't know about this! Ok!
Filho
Son
Todo mundo pulando pra dentro, venha jogar água, e sinta elas nos dedos dos pés
Everybody jump in, come and splash around, feel the water between your toes
Todos nadando, tire umas fériazinhas vestindo apenas com a sua pele.
Everybody swim, take a mini vacay wearing only your birthday clothes.
Eu prometo que não vou julgar se você tem sardas ou é gordinho
I promise I won't judge if you've got freckles or some pudge
Porque só há uma maneira de passar o resto do dia
Cos their just one way to spend the rest of the day
Ficando pelado, yeah vamos ficar pelados, ficar pelados no lado.
Getting naked, yeah let's get naked, get naked in a lake.
Todos
All
Pelados em um lago.
Naked in a lake.
Pelados em um lago.
Naked in a lake.
Pelados em um lago.
Naked in a lake.
Pelados em um lago.
Get naked in a lake.
Pelados em um - nós estamos pelados em um lago
Naked in a - we're naked in a lake.
Filho
Son
Vamos , cara de boca, eu sei que você quer.
Come on, mouthface, I know you want to.
Filha
Daughter
Eu posso finalmente tirar esse vestido! Whee!
I can finally lose this dress! Whee!
Filho
Son
Vai lá vovô, a água vai te fazer bem.
Come on grandpa, water's good for you.
Vovô
Grandpa
te desafio a fazer isso, minha fralda está molhada!
I beat you to it, my diaper's wet!
Filho
Son
Não é nada super sexual
It's nothing super sexual
Porque na verdade não estamos fazendo nada.
Cos the act is nothing actual.
É hora de soltar seu garotinho e deixar ele brincar
It's time to free your little guy and let him play
E ter o melhor momento da sua vida a partir de hoje.
And have the time of your life starting today.
Todo mundo pulando pra dentro, venha espirrar água, sinta seu corpo balançar
Everybody jump in, come and splash around, feel your body jingle jangle
Todos tem uma nadadeira e é super legal, quando você tira as suas sandálias.
Everybody's got fins and it's super cool when you're kicking off your sandals.
Se algum dia você se estressar, encontre uma floresta e tome banho
If life ever gets you stressed, find some woods and take a bath
E fique pelado
And get naked
Yeah!
Yeah!
Todos
All
Vamos ficar pelados em um lago
Let's get naked in a lake
Filho
Son
Yabbadabbadoo!
Yabbadabbadoo!
Vamos ficar pelados
Let's get naked
Todos
All
Vamoa ficar pelados num lago.
Let's get naked in a lake.
Filha
Daughter
Eles faziam isso na roma antiga
They did it in ancient rome
Vovô
Grandpa
É uma velha história
It's everybody's oldest story
Mãe
Mother
Você pode até fazer sozinho
You can even do it alone
Boi
Ox
Só você e sua glória!
Just you and all your glory!
Todos
All
Todo mundo brincando
Everybody flip out
Filho
Son
Tente afundar a cabeça, veja quanto tempo consegue prender a respiração
Try to dunk your head, see how long you can hold your breath
Todos
All
Você pode até usar brinquedos
You can even use toys
Filho
Son
Como um barco flutuante de festival de orgia
Like a floating raft for the sexual orgy fest
Você pode até fazer isso no escuro, mas é melhor quando você cosegue ver suas partes
You can do it in the dark, but it's better when you see your parts
Filha
Daughter
Eu não ia querer de outro jeito
And I wouldn't have it any other way.
Todos
All
Estando pelados, yeah super pelados, estamos pelados num lago
Being naked, yeah super naked, we're naked in a lake
Pelados num lago
Naked in a lake
Nós estamos pelados num lago
We're naked in a lake
Pelados num lago
Naked in a lake
Pelados num lago
Naked in a lake
Pelados num lago
Naked in a lake
Nós estamos pelados num lago
We're naked in a lake
Nós somos ricos em oregiqueza
We are rich in oregich
Pai
Father
Mas quem liga, porque estamos pelados, yeah estamos pelados num lago
But who cares, cause we're naked, yeah we're naked in a lake
(Diálogo)
(Dialouge)
Mãe
Mother
Venha, amigo, a água está tão boa....
C'mon, buddy, the water's just right....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Team StarKid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: