Tradução gerada automaticamente
What If It Was
Tayler Buono
E se fosse
What If It Was
Era ele ou apenas as ondas que me tirou do chão
Was it him or just the waves that swept me off my feet
Eu fingi não perceber a maneira como ele olhou para mim
I pretended not to notice the way he looked at me
Quando ele me disse que me amava, ele não hesitou em tudo
When he told me that he loved me he didn't hesitate at all
Eu disse menino que você mal me conhece, não é hora de cair
I said boy you hardly know me, it’s not time for us to fall
Mas o que se foi
But what if it was
E se eu perdi
What if I missed it
O que eu deveria ter feito
What should I’ve done
Devo tê-lo beijado
Should I have kissed him
Eu estou preso em cima do muro não faz sentido
I'm stuck on the fence it doesn't make sense
Não há nenhuma maneira que ele poderia ter sido amor
There's no way that it could’ve been love
Mas o que se foi
But what if it was
Ele me disse ataque sua cidade natal
He told me bout his hometown
e eu disse a ele sobre o meu
and I told him about mine
Constatou-se a única diferença foi um casal mil milhas
Found out the only difference was a couple thousand miles
E eu sabia que estaria deixando e tudo isso só desmoronar
And I knew that we'd be leaving and it all just fall apart
Eu não quero fazer uma fogueira que não pretende iniciar
I don’t want to build a fire that isn’t meant to start
Mas o que se foi
But what if it was
E se eu perdi
What if I missed it
O que eu deveria ter feito
What should I’ve done
Devo tê-lo beijado
Should I have kissed him
Eu estou preso em cima do muro não faz sentido
I'm stuck on the fence it doesn't make sense
Não há nenhuma maneira que ele poderia ter sido amor
There's no way that it could’ve been love
Não há nenhuma maneira, de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum poderia ter sido amor ... amor
There's no way, no way, no way, no way, no way could‘ve been love…love
Mas o que se foi
But what if it was
E se eu perdi
What if I missed it
O que eu deveria ter feito
What should I’ve done
Eu deveria tê-lo beijado
I should have kissed him
Eu estou preso em cima do muro não faz sentido
I'm stuck on the fence it doesn't make sense
Não há nenhuma maneira que ele poderia ter sido amor
There's no way that it could’ve been love
Não há nenhuma maneira que ele poderia ter sido amor
There’s no way that it could have been love
Mas o que se foi
But what if it was
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayler Buono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: