Me Vs. Us
Tayla Parx
Eu Contra Nós
Me Vs. Us
Juro que não estava sozinha, quando perdi a cabeça
Swear I wasn't alone when I lost mind
Tão difícil de descrever
So hard to describe
Mas quando eu me apaixonei por você, me senti viva
But when I fell for you I felt alive
Aconteceu durante a noite
Happened overnight
Como se não soubesse que
Like I don't know no better
Isso poderia dar errado
Like this can't go all bad
Como se não houvesse ninguém melhor
Like there ain't no one better
O melhor que eu já tive
Best that I ever had
Eu não quero que seu amor desista
I don't wanna let your love let up
Então, amor, me diga
So baby tell me
Me diga que eu
Tell me that I
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeça
That I wasn't alone when I lost my mind
E a noção do tempo
And all track of time
É um sentimento que nunca senti tanto
It's a feeling I never felt this high
Isso é errado ou certo?
Is it wrong or right?
Porque você é uma má distração
'Cause you're one bad distraction
É disso que tenho medo de fazer
Here's what I'm scared I'll do
Que tudo que foco seja você
Focus my all on you
Me faz perder a confiança em você
Make the trust fall for you
Você sabe que tudo isso é novo
You know that this is all brand new
Então, amor, me diga
So baby tell me
Me diga que eu, que eu, que eu
Tell me that I, that I, that I
Que eu, que eu, que eu
That I, that I, that I
Agora sou eu contra nós
Right now it's me vs. Us
(Posso deixar você, posso deixar você, posso deixar você ganhar)
(Might let you, might let you, might let you win)
Posso deixar você ganhar, só porque
Might let you win just because
(Apenas me diga, apenas me diga, apenas me diga que)
(Just tell me, just tell me, just tell me that)
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeça
That I wasn't alone when I lost my mind
(Apenas me diga, apenas me diga)
(Just tell me, just tell me)
E a noção do tempo (apenas me diga)
And all track of time (Just tell me)
É um sentimento que nunca senti tanto
It's a feeling I never felt this high
(Apenas me diga, apenas me diga)
(Just tell me, just tell me)
Isso é errado ou certo?
Is it wrong or right?
Porque isso pode ser uma má notícia para você
'Cause this could be bad news to you
Mas isso é novo para mim
But this is new to me
Então, querido, quando você lida comigo
So, babe when you handle me
Me trate com cuidado
Handle me carefully
Eu sei que isso não é fácil para você
I know that this ain't easy for you
Então, amor, me diga, me diga que eu
So baby tell me, tell me that I
Agora sou eu contra nós
Right now it's me vs. Us
(Posso deixar você, posso deixar você, posso deixar você ganhar)
(Might let you, might let you, might let you win)
Pode deixar você ganhar só porque
Might let you win just because
(Apenas me diga, apenas me diga, apenas me diga que)
(Just tell me, just tell me, just tell me that)
Que eu não estava sozinha, quando perdi a cabeça
That I wasn't alone when I lost my mind
(Apenas me diga, apenas me diga)
(Just tell me, just tell me)
E a noção do tempo (apenas me diga)
And all track of time (Just tell me)
É um sentimento que nunca senti tanto
It's a feeling I never felt this high
(Apenas me diga, apenas me diga)
(Just tell me, just tell me)
Isso é errado ou certo?
Is it wrong or right?
Errado ou certo?
Wrong or right?
Isso é errado ou certo?
Is it wrong or right?
Errado ou certo?
Wrong or right?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tayla Parx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: